南京银行江宁支行行号:请问日语中的人名和地名根据什么翻译成中文的?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/27 14:58:13
如中村俊辅,矢野浩二,还有一些地名,像什么东京,神户,名古屋等等这些名字是根据什么翻译成中文的?是音译,还是意译?还是什么?

日文中有很多中文汉字,人名和地名中尤其多,带汉字的名字根本就不翻译,直接用日文汉字,只不过用中文读音,比如东京(日文中念:逃k油),大阪都是,而英文名字是直接用日文的读音,就像中国人好多用名字的汉语拼音作英文名字

多数人名地名均有对应汉字
直接用就可以了

音译