萌妻甜蜜蜜厉少放肆宠:急问日语问题,谢谢!

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/03 05:41:19
1.新增
2.渔家乐
3.关于偏旁中的草字头怎么说?
4.增幅
5.地级市
6.外向型经济
7.五至九中的“至”
请哪位高手赐教,谢谢!

1.新增=新增(しんぞうshin zou)
2.渔家乐=是个店的名字吧,这类词汇通常不必翻译,就用原来的汉字表示,还是渔家楽。
3.草字头=草冠(くさかんむり)
4.增幅=增幅(ぞうふくzou fuku)
5.地级市=地级市(ちきゅうしchikyushi)
6.外向型经济=外向型経済(がいこうけいけいざいgai kou kei kei zai)
7.五至九中=五がら九まで,至是まで(汉字是迄)
说明:
1.新增、增幅两个词,日语和汉语写法、意思完全相同。
2.地级市、外向型经济都是中国特有的词汇,在日语中原样使用。下面引用的是http://ja.wikipedia.org对地级市的解释
地级市(ちきゅうし、简体字:地市)は中华人民共和国の地方行政単位であり、地区、自治州、盟とともに二级行政単位を构成する。省クラスの行政単位と県クラスの行政単位の中间にある地区クラスの行政単位である。地方によっては「区级市」と呼ぶこともある。
1983年11月5日に制度化され、地区から地级市への编成替えが进行した。地级市はその内部に都市部の何倍もの农村部を含んでいるため、厳密な意味では市(city)とは言えない。地级市は地区(prefecture)の后进であり、英语ではprefecture-level cityと訳されるように、その内部には県(county)、県级市(county-level city)を含む。 地级市の核心をなす地域には市区が设定されている。また武汉のように都市化が进んだところでは市区だけで构成される地级市もある。 一例として、典型的な地级市である浙江省嘉兴市は2市区、3県级市,2県を管辖する。