女主穿越 八贤王同人:大家帮我看看 我翻译的对吗 ·

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/28 10:19:19
尽管世事有多么善变,不管相隔多么遥远,关怀总是用不间断!
No matter how rapidly the world changes, no matter the distance is far, the care is uninterrupted!
还有那里需要修改的嘛 摆脱了~

no matter the distance is far这句不好
可以用2楼的 no matter how far the distance is
比较正规
因为no matter一般后边要接个how,what 之类的词
你那样翻译比较死板拉~~

No matter how rapidly the world changes, no matter
how for the distance is , the care is never interrupted!

rapidly 这个字应该是强调变化频繁 之间的时间短
还有既然两个分句都是no matter...那么就都用不管或都用尽管不是更符合汉语习惯吗?对吧?
不管世事多变,不管相隔遥远,关怀永不间断!
你觉得怎样呢?

No matter how rapidly the world changes, no matter
how for the distance is , the care will never be interrupted!

No matter how rapidly the world changes and the distance is far, the care is uninterrupted!

楼上的how for
应该是how far吧