生存建造类小说:滨崎步的《you》和《memorial address》的歌词?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/02 19:38:34
日语,中文和罗马音全有最好了,谢谢

<memorial address>

日文:
胸騒ぎと共に眠りについた夜更け
とても悲しい梦を见ていたのを覚えてる
その朝予感は沈黙を破るように
鸣り出した电话で现実のものとなった

心に消えない伤迹を残したまま

あなたは一人星になった

さよならね
もう二度と会えない场所へ行ったのね
永远の别れの冷たさを受け止められずに
闻かせて欲しかった 嘘でかまわないから
私はあなたに确かに爱されてたって
たった一度でいいから

终わり无きはずの悲しみは幕を闭じて
季节も変わって寒さがやけに身にしみるけど
あれは忘れもしない夏の始まりの日で
私の変わりに今年は空が泣き続けた

だってあまりにも梦の続きのようでまだ
泣くことさえも出来ないまま

さよならね

最后の言叶さえ届かない
别れの冷たさを嫌ってほど思い知らされる
闻かせて欲しかった 嘘で构わないから
过ごしたあの日を悔やんだりしてないんだって
たった一度でいいから

どうしてそうやって最后の最后までねえ
思い出だけを置いてくの

さよならね
もう二度とは会えない场所へ行ったのね
永远の别れの冷たさを受け止められずに

闻かせて欲しかったの 嘘で构わないから
私はあなたに确かに爱されてたって
たった一度でいいから

これはただの梦の続きの物语で
私はまだ目が覚めてないだけと言って

中文:
与胸口的悸动一同入睡 於是又是一个深夜
依稀记得 我做了一个十分悲伤的梦
这个早晨的预感 将沉默划破
突然响起的电话 将我拉回了现实
消失不了的伤痕依然留在原地
而你孤单一人化作星光

说再见吧
让我前往那一个无法再度重逢的地方

永恒的离别是如此冰凉 我无法停止承受
多希望能够让我听见 就算是谎言也无所谓
让我知道我确实曾被你爱过
因为仅此一次也好啊

没有尽头的 一定是那扇闭幕的悲伤

虽然换季了 但有股寒冷仍然椎心刺骨
那是我忘不了的初夏那天
如今我的改变 是今年青空下的一阵哭泣
但是过剩的梦想似乎还在继续著
反而更令人无法自然地哭泣

说再见吧
我连最后的那一句话也传递不出去

你让我日渐厌倦离别的冰凉感觉
多希望能够让我听见 就算是谎言也无所谓
经过了那天也能毫无后悔
因为仅此一次也好啊

为何我就得这样走到最后的最后
只不过是将回忆放下而已啊

说再见吧
让我前往那一个无法再度重逢的地方
永恒的离别是如此冰凉 我无法停止承受
多希望能够让我听见 就算是谎言也无所谓
让我知道我确实曾被你爱过
因为仅此一次也好啊

这些都只是梦的续集故事
而我还没完全醒来却已说出口

罗马音:
Munasawagi to tomo ni nemuri ni tsuita yofuke
Totemo kanashii yume o miteita no o oboeteru
Sono asa yokan wa chinmoku o yaburu youni
Naridashita denwa de genjitsu no mono to natta
Kokoro ni kienai kizuato o nokoshita mama
Anata wa hitori hoshi ni natta

*Sayonara ne mou nidoto aenai basho e itta none
Eien no wakare no tsumetasa o uketomerarezu ni
Kikasete hoshikatta uso de kamawanai kara
Atashi wa anata ni tashikani aisarete itatte
Tatta ichido de iikara

Owari naki hazu no kanashimi wa maku o tojite
Kisetsu mo kawatte samusa ga yakeni mi ni shimiru kedo
Are wa wasure mo shinai natsu no hajimari no hi de
Atashi no kawari ni kotoshi wa sora ga naki tsuzuketa
Datte amarinimo yume no tsuzuki no youde
Mada naku koto sae mo dekinai mama

Sayonara ne saigo no kotoba sae todokanai
Wakare no tsumetasa o
Iyatte hodo omoishirasareru
Kikasete hoshikatta uso de kamawanai kara
Sugoshita ano hi o kuyandari shitenaindatte
Tatta ichido de iikara

Doushite souyatte saigo no saigo made nee
Omoide dake o oiteku no

(*) repeat

Kore wa tada no yume no tsuzuki no monogatari de
Atashi wa mada me ga sametenai dake to itte

<YOU>

中文:
你的侧面
美得几近哀愁
什么都说不出口
不经意泪已满襟
你一定伤得
累得比大家想象得还要沉重
对不起 我一直没发现

*吹拂着春风 描绘着遥远的梦
夏日的云 中途失去踪影
秋的天空伤心欲绝 冬天的海冷然若冰
时光几近全心全意的不断推移

一路走来
经过许多起伏
我将以眼前的你为荣
不管什么时候
我都会抱持这份
无法对他人言说的心情
继续走下去

有时候也会因绕了远路而感到疲倦
但是最后抵达的终点是...
只要在身边心就会痊愈
我衷心希望有一天能成为你这样的支柱

罗马音:
Kimi no sono yokokao ga
Kanashii hodo kirei de
Nani hitotsu kotoba kakerarenakute
Ki tsukeba namida afurete ru
Kitto sonna ga omotte iru yori zutto
Kizu tsuite ta ne tsukarete ita ne
Ki tsukazu ni ite gomen ne

Haru no kaze tsutsumarete yuruka na yume egaite
Natsu no kumo tokirete ha kiete itta
Aki no sora setsunakute fuyu no umi tsumetakute
Muchuu ni natte iku hodo toki ha tatte ita ne

Takusan no dekigoto wo
Kuguri nukete kitan da
Soshite ima koko ni iru kimi no koto
Hokori ni omou itsu no hi mo
Hito tte kitto kotoba ni naranai you na
Omoide da to ka kimochi to kakae
Sou shite ikite iku n da ne
Toomawari bakari shite tsukareru toki mo aru ne
Da kedo saigo ni tadori tsuku basho tte
Soba ni iru dake de tada kokoro ga iyasarete ku
Sonna sasae ni itsu ka naritai to negau yoYour face is
more beautiful when you're sad.
I couldn't say even one word,
When I noticed, you had brimmed over with tears.
That must have hurt much more
than I thought. I'm tired.
I'm sorry that I didn't notice.

The spring wind rolls by, it draws a far off dream.
The break in the summer clouds disappeared.
The autumn sky is painful, the winter sea is cold
The more I fall into a trance the more time passes.

Many events
have slipped by.
And you, here, now,
I'm proud of you, always.
People are not memories
that you can put into words. They live
holding onto their feelings.
Sometimes you take only the roundabout way and get tired.
But the place I finally get to
is just by your side, and my heart is healed.
I want to be that kind of support someday.