武神天下作者禹枫:英文翻译:我是一个忙人。

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 10:15:50
英文翻译:我是一个忙人。

I am a busy person.

i'm always on the go.
on the go 表示一个人总是很忙,无论是事业,学业什么的都行。这比BUSY来得生动,有一种动态美。

高中课文的第一册的59页有个标题---LIFE ON THE GO。
文中句子是这样的
WANG MEI IS ONE OF MANY CHINESE TEENAGERS WHO LIVE LIFE“ON THE GO”AND USE CELLPHONES。
跟许多中国青少年一样,旺妹使用手机,享受着移动人生。
ON THE GO 这里翻译很灵活,对罢?
其实,ON THE GO是个成语,意思是忙个不停,四处奔走,跑来跑去。
请看更多例子
THEY KEEP ME ON THE GO ALL DAY。
他们让我整天忙个不停。
WE CAN‘T KEEP THEM STILL,THEY ARE ALWAYS ON THE GO。
我们无法是他们安静下来,他们总是四处乱跑。

但是,这样用有个限制,正因为ON THE GO有这么多意思,所以在表达的时候需要语境。IT DEPENDS。

I'm a human who bustles about.
I'm a busy man.

I am a busy man.

I am a busy person

I am a busy man.