过而能改:喂,出来 的日语翻译

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 22:29:33
我指的是,星新一写的那篇文章

喂——出来!(作者:星新一)

一场台风过后,晴空万里。
在离城市不远的近郊,有一个村庄遭到了台风的破坏。不过,损失还不太严重,仅仅是村外山脚下那座小小的庙被台风连根端跑了,并没有伤什么人。
第二天早晨,村里人知道了这件事以后便纷纷议论起来。
“那座庙是哪个朝代留下来的呀?”
-----------------------------------------------------------------

LZ要的是这个吗?
太长了,我就不把全文贴过来了,直接把连接地址给你吧^_^
省得baidu要省很长时间

http://www.bwsk.com/kh/x/xinxingyi/xxyz/015.htm

这个是在网上搜索到的某个电子书屋的页面,如果无法正常显示的话,我已经把全文贴到自己的blog上去了,LZ也可以去下面这个地址看^o^
我也很喜欢星新一的作品,短小,却很值得细细品味的。上次去日本还特地淘了几本回来,日文的,慢慢看:)

http://athos-ouhekikun.spaces.msn.com/blog/cns!C7EF0E50158CBD53!629.entry

おい、出(で)てこい! oi,detekoi!
就行了,是比较粗鲁的说法

稍微缓和点的(一般为女用):
おい、出(で)てきなさい! oi,detekinasai!

おい、出てこい
喂 出来! 稍微有种命令别人的感觉时用的
语气没尊敬感

或者

おい、でてきてくれ
喂 给我出来 语气稍微比上面的傲慢一点点

おい、出ておいで

如果在办公室,
语气上最好用Oさ ん 、 ち ょ う と

おい!出てきて。