陈涉世家注释:翻译一下:谢谢!共同参与3

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 16:49:29
应调中央军精锐87师、88师,及蔡、蒋19军残部,造成以绝对优势兵力围歼上海之敌之态势,则日军机械化兵团被引入华中地区而不能沿平汉线快速推进,此乃持久抗战之根本大计也!
翻译成英语,不是文言文变白话

The central army's elite forces, the 87th and 88th battalion and also the remainder of the Tse and Jiang's 19th armour, creating an encirclement at ShangHai with absolute number superiority. Thus, reducing the speed of Japanse mechanised squadron entering the central China via the Ping Han area. Thhis is the strategy to holding out a long battle against the Japanese.

楼上广告,管理员杀之,以泻民狠