商天娥演过的电视剧:这段话一直没看懂,特来请教。请高手帮忙翻译一下。

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/28 07:20:29
Walking to church on her last Sunday morning with us, my aunt said, “I have a surprise for everyone.” My wife looked at her wide-eyed. The church was filled to capacity, both old and new members. The minister sat quietly by the pulpit, admiring his growing congregation. Mabel Shaw rose from the organ and took a seat. Aunt Hattie had warned us that she wanted to make a speech before taking her leave. She walked to the front and faced the congregation. “You have a beautiful church here,” she said, “and the members are just as beautiful. I will always remember each and every one of you. Now I would like to play ‘In the Garden,’ a hymn I love because it makes Jesus seem so close to us.”
请不要用机器翻译,见谅。我会给答的好的答案追加20积分的。放心。

上面是机器翻译!!!!
在哈蒂姑妈即将离开我们之前的最后一个星期天的早上,我们一起前往教堂去做礼拜。
“今天,我要给大家一个惊喜!”到了教堂,她突然对我们说。
闻听此言,我和妻子顿时都感到大吃一惊,同时睁大了眼睛不解地注视着她。
教堂里已经挤满了前来做礼拜的信徒,既有很多熟悉的老面孔,又有很多从未曾谋面的新面孔。牧师静静地坐在讲道坛的旁边,欣慰地看着他那逐渐壮大的信徒人群。
当看到哈蒂姑妈走进来的时候,梅布尔·肖便从管风琴前的椅子上站起身来,在听众席找了个位子坐了下来。这时,哈蒂姑妈告诉我们说,她马上将为她的离去向大家发表一番临别讲话。说完,她走到讲道坛前,面对着台下前来做礼拜的人群。“你们拥有这么一座美丽的教堂,”她说,“而且,不仅如此,你们大家也都像这座教堂一样美丽。我一定会永远记着你们在座的每一个人的。现在,在我即将离开你们之前,我要给大家弹奏一曲《在花园中》,我非常喜欢这首赞美诗。因为它让我觉得耶稣离我们是那么地近,那么地近……”

在她的上个星期日早晨和我们走路去教堂,我的伯母说,"我有惊奇给每个人。" 我的妻子看她的睁大眼睛的。 教堂被填充到能力, 旧的和新成员。 部长安静地被讲道坛坐了, 赞赏的他的增加集合。 女性名萧从器官上升了而且坐了。 伯母 Hattie 已经警告我们她想要在采取她的休假之前发动一场演讲。 她走路去前面而且面对了集合。 "你在这里有美丽的教堂 ," 她说,"和成员正如如美丽的。 我将会总是记得每个和你之中的每一个。 因为它对我们使耶稣似乎如此接近,所以现在我想要玩 '在花园 ,' 一首赞美诗 , 我爱。”