黄哲勋奥赛:请问英语中’暗恋’怎么翻译的?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/10 03:26:29
不是吧,怎么那么长的,有没有一个单词可以概括的啊.

首先,unrequited love是单相思,即对方不欢迎的爱,不爱对方回应的爱。见下面释意:
Unrequited love is love that is not reciprocated, even though reciprocation is desired. This can lead to feelings such as depression, anxiety, and mood swings such as swift changes between depression and euphoria.

Unrequited love can result in obsessive behavior such as stalking and even transform into hostility toward the object of desire if the love is rejected.

暗恋用英语来解释是:
secret fondness of someone else; undeclared and unrequited love
见:
http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/17191/

如果要用一个词来翻译暗恋,那只能用:secret crushes。
见例句:
Tell us who you have secret crushes on。

1. unrequited love;
2. to fall in love with someone secretly

falling in love with sb without a word

unrequited love;

the best answer: unrequited love

secret crushes