包臀短裙的番号:请把以下英语翻译成中文?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/06 01:18:07
To illustrate the important role of persuasive communiation in changing consumer attitudes.
trains were not the fastest and most convenient form of transportation
the adventurous aspects of train trips
most travel - lovers and nervous fliers were believed to be among the audiences
it was widely advertised in newspapers and magazines in Chicago and Seattle

To illustrate the important role of persuasive communiation in changing consumer attitudes.
说明在改变消费者态度中劝导沟通(这种方式)的重要作用。
trains were not the fastest and most convenient form of transportation
火车并不是最快和最方便的运输方式。
the adventurous aspects of train trips
乘火车旅行的危险之处
most travel - lovers and nervous fliers were believed to be among the audiences
大多数旅行中,情侣和紧张的飞行员都只会是旁观者。(这句需要上下文提示。上面只是照字面翻译)
it was widely advertised in newspapers and magazines in Chicago and Seattle
它在芝加哥和西雅图的报纸和杂志上作了大量的广告。

希望有帮助。

提高赏分我就翻!

举例说明有说服力 交往 在变更消费者态度的重要角色。
火车不是最快速的和大部分方便形式的运输
火车的爱冒险方面旅行
大多数的旅行 - 爱人和紧张的飞行者被相信是在听众之中
它广泛地在芝加哥和西雅图的报纸和杂志被广告