做股票要做强庄股:请问这句英语里的“all”怎么理解?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/07 07:39:40
Yield not to misfortunes, but advance all the more boldly against them.
这句话后半句里的all是修饰advance还是和后面的the more连用啊?谢谢。

鄙人认为是与后面的the more boldly连用

all the more是常用句型