激光投影手机:韩文和日文的“对不起”“我爱你”和“再见”是什么?
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/27 19:56:18
麻烦亲们~
日文的:
对不起 \我爱你\再见
残念、
私は爱する、
さようなら
韩文的:
对不起\我爱你\再见
유감스러운,
나는 너를 사랑한다,
안녕
评论 ┆ 举报
最佳答案此答案由提问者自己选择,并不代表百度知道知识人的观点
回答:哈哈亦蕊
学者
4月6日 17:11 理想与现实肯定是有差别的
这是人们对爱情的追求在剧中都可以一一的体现
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报
这个偶翻译过的,应该是:
一般的日本人会说:
ごめんよ、爱してるんだ。(go me n yo,a i si te ru n da.)
在这里“よ”和“だ”作为亲密关系的语气词,不加上有些奇怪
关西腔很浓的日本人会说:
ごめんな、爱してるんやから。(go me n na,a i si te ru n ya ka ra.)
在这里“な”和“るんやから”是大阪关西腔的代表用法
关东腔很浓的日本人会说:
ごめん、おれさぁ、お前爱してるんだ。(go me n,o re sa,o ma e a i si te ru n da.)
关东人的特点就在于喜欢用“さぁ”作为结尾语气词,因此比较难听
掌握这三句,基本上你到日本的哪里去表白都米问题了,希望有所帮助