培训员工的作用:请翻译下面的古文,最好通顺。

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/07 05:31:22
楚庄王欲伐阳夏,师久而不罢,群臣欲谏而莫敢,庄王猎于云梦.椒举进谏曰:"王所以多得兽者,马也;而王国亡,王之马岂可得哉?"庄王曰:"善,不谷知诎强之可以长诸侯也,知得地之可以为富也;而忘吾民之不用也.明日饮诸大夫酒,以椒举为上客,罢阳夏之师.”

楚庄王想要去打阳夏,但是打了很久都没有攻下,大臣门都想劝大王放弃,但是没有人敢直言。 一天庄王在云梦狩猎,椒举对他说:“ 大王为什么打猎到那么多的野兽?,全靠您的马(载着您打猎);但是国家灭亡了,国家的马还有用吗?”庄王说:“说的好!我不了解自己国家的长处和弱点,那只能应付各诸侯,如果我了解国家信息,就可以使国家富强;但是我错在忘记了自己国家人民的利益,明天设酒宴招待各大夫,让椒举为上客,我准备收回攻打阳夏的兵力”

自己译的,多指教:
楚王(即后文的庄王)想攻打阳夏,率兵久攻不下,群臣想要劝诫他停止,但都不敢直说。庄王在云梦此地狩猎,椒举就进谏说:“您全靠您的马才能打到猎物(兽);如果国家灭亡了,您的马还有什么用处呢?”庄王说:“不错。我只知道兵强马壮可以力压诸侯;攻城掠地可以使国家富强;却忘了我的人民是否能承受。明天准备酒宴招待各位大臣,拜椒举为上宾,撤回攻打阳夏的军队。”