芭比娃娃玩具专卖店:请翻译个句子

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/27 17:32:11
How goods are rationed influences what competitive techniques people will use to get them. 这里我对how+goods 很不理解,因为通常我熟悉的句子如how old are you? how much is it ?how 后面加的是形容词,这个句子是看外国书籍里知道的,很奇怪.

这句话的意思是:货物是怎样分配的,这(货物的分配方式)影响到人们将会采用哪些具有竞争性的技巧去获得它们。
这里的how不是单独修饰goods的,而是修饰goods are rationed.

goods是物品货物的意思,是名词。
HOW+形容词有感叹强调的意思

可以加名词啊 工具一定上影响竞争的技巧 所以人们常用它
how +名词可以增强语气 有点到底会,到底是....的意思
eg: how birds survied from the fire taht happened in that forest?
鸟究竟是怎么样活从森林大火中下来的?

此剧中,how和goods不是什么连用的方式,
全句翻译:货物如何分配,影响着人们用何种有竞争力的技术来获得这些货物。