上海数据分析培训班:文言文 少年治县 翻译 子奇年十六,齐君使治阿

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/26 11:36:57

子奇年十六,齐君使治阿。既而齐君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。”齐君曰:“何以知之?”曰:“共载者皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫困,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵攻之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
----------------------------------------------------------
子奇16岁,齐王让他治理东阿。不久齐王就后悔了,于是派遣使者去追回子奇。追他的人回来了,对齐王说:“子奇一定能治理好东阿的。”齐王说:“你怎么知道的呢?”使者回道:“与他同乘一车的都是白发老人。凭着长者的智慧,年少的人来决断,一定能治好阿地的。”子奇到了东阿,将府库的兵器熔炼成农耕器具,放仓库的粮食来接济贫困的人,东阿县得到了很好的治理。魏国听说齐国用小孩治理地方,府库没有兵器,仓库没有粮食,于是起兵攻打。东阿的百姓父亲带着儿子,兄长领着弟弟,靠个人的武器跟魏国大战,结果打败了魏国的军队。

国君对于这个孩子只有十六岁感觉很震惊,于是就让他去治理东阿这个地方

对于这个孩子只有十六岁感到很惊奇,齐国国君就让他去治理阿这个地方,表面翻译是这样,因为没有上下文。我感觉这段文字的翻译应该是:国君对于这个孩子只有十六岁感觉很震惊,于是就让他去治理东阿这个地方

子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去治理阿县。