两因素混合设计spss:求TSUBASA中几首歌的中文歌词~高手来

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/02 17:08:55
アムリタ(amrita)和ジャスミン还有ユメノツバサ
お愿い~!!!
3楼是用翻译软件弄的吧...虽然很感谢...但是似乎还不如我自己翻译的好...希望能看到正规点的翻译~谢谢~~

楼上的给的网站我有,但只有第一首有中文,其它的没有,所以我在别的地方找了

アムリタ
[剧场版 ツバサ.クロニクル~鸟カゴの国の姫君~ ED]

歌:牧野由依
作词:かの香织
作曲:かの香织
编曲:藤田哲司

日文原文:

聴かせて懐かしい歌を
远くで口ずさんで
圣なる蜜のように梦のように
その中で眠らせて

どうして世界は逆さに无力に流れてくの?
夕焼け
いつか见た茜云
そばにいれないその代わりに

银色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて

まっすぐに肌に落ちる流星
降り続けて その肩に蜜雨(アムリタ)

大地が泣いている夜を
感じる心でいて
あなたの伤口が痛むなら
空に愿いの弓矢を撃つ

银色の雨が降ってきたら私だと思って
时间を止めて

地平线 响き渡る雫
确かなもの
あの日々に蜜雨(アムリタ)

银色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて

まっすぐに肌に落ちる流星
あなたに降る雨になる 蜜雨(アムリタ)

罗马注音:

kikasete natsukashii uta wo
tooku de kuchi zusan de
sei naru mitsu no you ni yume no you ni
sono naka de nemurasete

doushite sekai wa sakasa ni muryoku ni nagareteku no?
yuuyake
itsuka mita akane kumo
soba ni irenai sono kawari ni

giniro no ame ga futte kitara watashi dato omotte
namida wo fuite

massugu ni hada ni ochiru ryuusei
furitsudukete sono kata ni AMURITA

daichi ga naiteiru yoru wo
kanjiru kokoro de ite
anata no kizuguchi ga itamu nara
sora ni negai no yumiya wo utsu

giniro no ame ga futte kitara watashi dato omotte
jikan wo tomete

chiheisen hibiki wataru shizuku
tashikana mono
ano hibi ni AMURITA

giniro no ame ga futte kitara watashi dato omotte
namida wo fuite

massugu ni hada ni ochiru ryuusei
anata ni furu ame ni naru AMURITA

中文翻译:

倾听令人怀念的歌声
从那遥远的口中传出
像圣洁的蜜又像场梦
在那之中沉睡

为何整个世界无力的逆流
不知何时
看见晚霞替代了那
不在身边的绯红云彩

我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴

在肌肤上一直滑落的流星
继续滑落 在肩头的蜜雨

大地在哭泣的夜里
用心感受
你伤口的痛楚
希望能在空中射出那箭

我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是时间停止了

地平线上响遍雨滴飘落声
可以确定的是
每天降落的蜜雨

我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴

在肌肤上一直滑落的流星
你化作雨水降临 那是蜜雨

茉莉花 [
收?於*电影版「tsubasa.年代记~鸟kago的国家的公主~主题歌 amurita [MAXI]」]

自己令人懊悔 嘴唇咀嚼的时
候用 胸试着嘟哝的yo 你的那个名字

被人不看的那样抽出 脸颊的u时
候 偷偷地想起的yo 你的那个笑容

心们可爱的人哟

踢到虽然是继续到哪
里的夏天但是旁边 迷惑
远的地方给予我 不可怕的
你的这个花的象征语

对浅的 浅的茉莉花有
强的 强的所想
的 怎样的时候也举
起脸 “一直附有去"我

想作为凛 空塌了的时候
只你认可了 那样的我吧

衷心和善的人哟

因为今天不知不觉散落
为风是 记忆的直径
渐薄去的 踢我不寂寞
的 那(样)确实的证据

跑的过追立到
ku雨 的阳炎 之
类 之类高(贵)的天空

踢到虽然是继续到哪
里的夏天但是旁边 迷惑
远的地方给予我 不可怕的
你的这个花的象征语

对白的 白的茉莉花有 深
的 深的感情的 怎样
的时候和 怎样的时候都

"一直附有去"我
�公主~主题歌 amurita [MAXI]」]

自己令人懊悔 嘴唇咀嚼的时
候用 胸试着嘟哝的yo 你的那个名字

被人不看的那样抽出 脸颊的u时
候 偷偷地想起的yo 你的那个笑容

心们可爱的人哟

踢到虽然是继续到哪
里的夏天但是旁边 迷惑
远的地方给予我 不可怕的
你的这个花的象征语

对浅的 浅的茉莉花有
强的 强的所想
的 怎样的时候也举
起脸 “一直附有去"我

想作为凛 空塌了的时候
只你认可了 那样的我吧

衷心和善的人哟

因为今天不知不觉散落
为风是 记忆的直径
渐薄去的 踢我不寂寞
的 那(样)确实的证据

跑的过追立到
ku雨 的阳炎 之
类 之类高(贵)的天空

踢到虽然是继续到哪
里的夏天但是旁边 迷惑
远的地方给予我 不可怕的
你的这个花的象征语

对白的 白的茉莉花有 深
的 深的

ユメノツバサ

こんなにも远くへ二人は来(き)てしまって
あの顷(ころ)の
幼(おさな)い君の微笑(ほほえ)みにもう帰(かえ)れないね

君が笑う世界が好きで
侧(がわ)にいたい、それだけ
忘(わす)れかけた痛(いた)みを胸(むね)に

time goes by
时の流(なが)れは二人を変(か)えて行(い)くけれど
失(な)くしたものも梦见るものも
その手を取(と)って思い出(だ)すよ
いつも君の侧(がわ)で

悲しいことさえ覚(おぼ)えておきたいから
君の地図に
私の为(ため)のページを残(のこ)しておいてね

未来から吹き付(つ)ける风を
君はあの日信じた
明日はもっと高(たか)く舞い上(うえ)がれ

time goes by
时が过(す)ぎてもきっと変わらぬものがあるの
届かないから、见つけたいから
梦の翼を探(さが)しに行く
侧にいてね、すっと

侧にいるよ、すっと

konnanimo tookuhe futari wa kiteshimatte
anokorono
osana i kimi no hohoemini mou kaerenaine

kimi ga warau sekai ga sukide
gawaniitai soredake
wasure kaketa ita miwo muneni

time goes by
tokino nagare wa futariwo kaete ikukeredo
nakushi tamonomo yumemiru monomo
sono te wo totte omoi dasuyo
itsumo kimi no gawade

kanashii kotosae oboete okitaikara
kimino hizu ni
watashi no tame no pe-ji wo nokoshiteoitene

mirai kara fuki tsukeru kazewo
kimi wa ano hi shinjita
ashita wa motto takaku mai uegare

time goes by
kotiga sugitemo kitto kawaranumono gaaruno
todokanaikara mitsuketaikara
yume no subasa wo sagashini iku
gawani itene sutto

gawa ni ituyo sutto

yumenotsubasa

二人这么也向远方来(来)te做等候 那
个时候(左右)的
幼少(首领na)在你的微笑(脸颊得)看已经归(得)re没有

喜欢你笑的世界
一侧(wa)痛,只那个 忘
(附和)re或者把横梁痛(痛)做为胸(mu)

取事变tim
e goes by 时候的流(变得风平浪静)二人(或者)得
行(在)ku踢 失(na)ku做了的东
西也做梦的东西也 那一手()是回忆
()做yo 平时一侧(wa)

连悲哀的事想觉(bo)预先得为 你
的地图
我的缘故预先做(积蓄)的页剩余(的ko)

你那天相信从未来开始
吹付(tsu)踢的风
的 明天更高(鹰)ku飞舞上面(上面)re

在有想ti
me goes by 时候过(做)gite也一定不变
化的东西 不到达,发现
去侦探(sa)有 梦的翼
的 一侧,迅速地

在一侧哟,迅速地

アムリタ中文翻译:

倾听令人怀念的歌声
从那遥远的口中传出
像圣洁的蜜又像场梦
在那之中沉睡

为何整个世界无力的逆流
不知何时
看见晚霞替代了那
不在身边的绯红云彩

我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴

在肌肤上一直滑落的流星
继续滑落 在肩头的蜜雨

大地在哭泣的夜里
用心感受
你伤口的痛楚
希望能在空中射出那箭

我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是时间停止了

地平线上响遍雨滴飘落声
可以确定的是
每天降落的蜜雨

我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴

在肌肤上一直滑落的流星
你化作雨水降临 那是蜜雨

(中文版权归月之舞所有,未授权请勿转载)