农行门户网站k宝证书:急需《白雪歌送武判官归京》的扩写!!

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/16 12:38:57
请速度快点,我在这等。

大家好,谁可以给我写个300字的文章:
用现代汉语把《白雪歌送武判官归京》改写成300字左右的文章。
要求:可作大胆想象,人物的心理、语言、动作可以虚拟,但必须合乎情理,也不能改变原诗的意思。
下面是诗的译本意思:

白雪歌送武判官归京
作者:岑参

原 文
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘,湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣甲冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。

译 文

北风席卷大地,白草被刮得折断了,塞北的天空八月就飞撒大雪。忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开。雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄。连将军和都护都拉不开弓,都觉得铁衣太寒冷,难以穿上。在大沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云暗淡无光,在万里长空凝聚着。在军中主帅所居的营帐里摆设酒宴,给回去的客人饯行,胡琴琵琶与羌笛奏出了热烈欢快的乐曲。傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也不能让它飘动。在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路。山岭迂回,道路曲折,看不见您的身影,雪地上只留下马走过的蹄印。

当北风席卷大地,白草被刮得折断了,当塞北的天空八月就飞撒大雪。忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开。雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,让人穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄。连将军和都护都拉不开弓,都觉得铁衣太寒冷,难以穿上。在大沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云暗淡无光,在万里长空凝聚着。在军中主帅所居的营帐里摆设酒宴,给回去的客人饯行,胡琴琵琶与羌笛奏出了热烈欢快的乐曲。傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也不能让它飘动。在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路。山岭迂回,道路曲折,看不见您的身影,雪地上只留下马走过的蹄印。

胡地的春天永远是用来想象的。
在这个离家乡很远的地方,我的心绪只能随着时间的推移,像江南的季节一样变化万千,缤纷多彩。
满目的黄沙和白草和北风。也有绿,只是一个又一个孤立的点,冷清的点,彼此之间离的很远,却是可以支撑我的仅存的安慰。
然而从天山上吹来的些许寒冷的空气,就可以轻而易举的打败所有的颜色,只剩下茫茫的空芜的一片。
可我知道,这是八月,夏季的末尾,是多情而又富于幻想的秋的开始。只不过,表面上艳阳高照的秋季,总是在你熟睡在她的摇曳明媚之中的时候,悄无声息抑或劈头盖脸的留下一场霜冻,仿佛一个迷乱在欢乐当中却又无情到了极点的荡妇。
所以,每一个冬季来临的时候,我总是疑惑的问自己:“这是怎么了?”在遥远的家乡的时候。
“洛阳梨花落如雪”,我裹紧了狐裘,闭上双眼,默默的微笑。久居轮台,所有关于家乡的思念全部成为了一个符号,代表着什么的单纯的符号。北海边上的北风,如同冷傲而精怪的少女,和我开了一场玩笑。还好,还好,酝酿了一季又一季的阴郁、沉闷的天空,也应有一些盛开了。关于家乡,关于符号,重新在我的眼前变得虚无飘渺和刻骨铭心了。
暗红而温暖的炭炉上正温着酒。有几朵随风飘飞的雪花舞进竹帘来,落在中军帐门布的下面。将返京城的武判官照例是要坐下来喝几口酒的,算作是送别。
角弓和都护的铁甲静静的挂在墙上。我和他又都不说话,随军乐手被请到帐中来,围坐在两侧,手抱着胡琴或者琵琶。我看见门布下面的地面几乎有些泛白了,角落里一个羌笛手悄悄的打了一个寒战。我没有下令奏乐。寒冷把所有人都变得沉默了。

黄昏时分的雪变得惨淡起来。
是时辰起程了。
从轮台的东方望过去,远处辕门附近的雪显得鲜亮耀眼。季声马嘶声后,已看不见武判官的身影。
我望着雪上留下的一串马蹄印,叹了口气,转回到帐中去了。
不久这些印记也会被大雪覆盖的。

就把翻译抄下来,按要求废话一些~加写描述词,形容词就OK了~