萌萌甜物语下载:结婚のためとか云うなら、まだ分るんですけどね!

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/03 05:33:36
请翻译这句话,谢谢!还有,解释一下:

とかいうなた! と わかるん的るん
ありがとう!

如果说是为了结婚,(我)还能理解。
とかいうなた?看不懂
わかるん是わかるの的比较口语的说法。

●问题:
结婚のためとか云うなら、まだ分るんですけどね!
请翻译这句话,谢谢!还有,解释一下

●回答:
如果说是为了结婚什么的,我还能理解。

あなたがいう/你说。(主语+谓语)
あなたが结婚するという/你说:“结婚”。(と是格助词。表示说想引用等的内容)
あなたが结婚のためという/你说:“为了结婚”。
▼あなたが结婚のためとかいう/你说是为了结婚什么的
とか/格助词「と」+副助词「か」,表示不确切的内容,翻译时不用引号“”。

なら/如果....的话
▼あなたが结婚のためとかいうなら/如果你说是为了结婚什么的话

私はわかる/我懂/我理解
私はまだ分る/我还懂/我还理解
私はまだ分るのです=私はまだ分るんです/我是还能理解的。
のです=んです接句末表示强调。如:
私が行く/我去。 私が行くのです/我是去的。

けど=けれども/接续助词。可是
ね/终助词

▼あなたが结婚のためとかいうなら、私はまだ分るんですけどね!/如果你说是为了结婚什么的话,我是还能理解的,可是。

▼结婚のためとかいうなら、まだ分るんですけどね!/如果说是为了结婚什么的话,是还能理解的,可是。

如果说是为了结婚,我还能理解

luvstar对

如果说结婚的目的,现在还不清楚哦。