穿越之花满楼爱上我:向萍mm - 首席运营官 请教日语问题!!

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/02 12:53:50
● 萍mmさん:把你的歌词译文和原文对照读过,有些句子的译文意思与原文不同,想请教一下为什么要这样处理?
●原文:
▲粉雪舞う季节は ▲いつもすれ违い ▲人混みに纷れても ▲同じ空见てるのに ▲风に吹かれて
▲似たように冻えるのに ▲仆は君の全てなど ▲知ってはいないだろう ▲それでも一亿人から ▲君を见つけたよ ▲根拠はないけど ▲本気で思ってるんだ ▲些细な言い合いもなくて ▲同じ时间を 生きてなどいけない ▲素直になれないなら ▲喜びも悲しみも ▲虚しい だけ ▲粉雪 ねえ 心まで白く ▲染められたなら ▲二人の孤独を分け合う ▲事が出来たのかい ▲仆は君の心に ▲耳を押し当てて ▲その声のする方へ ▲すっと深くまで
▲下りてゆきたい ▲そこでもう一度会おう ▲分かり合いたいなんて ▲上辺を抚でて ▲いたのは仆の方 ▲君のかじかんだ手も ▲握りしめることだけで ▲繋がってた のに ▲粉雪 ねえ 永远を前に ▲あまりに脆く ▲ざらつく ▲アスファルトの上 ▲シミになってゆくよ ▲粉雪 ねえ ▲时に頼りなく ▲心は揺れる ▲それでも 仆は君のこと▲守り続けたい ▲粉雪 ねえ 心まで白く ▲染められたなら ▲二人の孤独を包んで ▲空にかえすから
● 萍mmさん的译文:
▲一直和满天飞雪的季节擦肩而过 ▲即使飘过人群 ▲也是在同样的一偏天空下 ▲风吹过的话 ▲也会有类似于冰冷的感觉 ▲我或许不太了解你的一切 ▲尽管这样 ▲在一亿个人中我寻觅到了你 ▲没有任何的根据 ▲我也这么认真的想过 ▲细言不能一起诉说, ▲也不能生存在同样的空间 ▲如果不能变的纯真的话, ▲喜悦和悲伤也只是徒然的 ▲粉雪要是可以把心染成白色的话 ▲两个人的孤单是否也可以相遇化解呢 ▲我把耳朵贴在你胸口 ▲往心跳声的深处听着 ▲离别后又想重逢 ▲在那再见一次面吧 ▲想互相了解什么的 ▲已在上面抚摩过的是我 ▲只能紧握着你冻僵的手连续着 ▲粉雪永远向前 ▲是那么脆弱 ▲变成粗糙的柏油路上的蛀虫死去! ▲粉雪不用依仗时间 ▲心动摇着 ▲尽管这样我还是想继续守护着你(永远) ▲粉雪要是可以把心的深处 ▲染成白色的话 ▲因为包裹着两人的孤单 ▲就可以回到了天空
● 请教:
▲粉雪舞う季节はいつもすれ违い▲一直和满天飞雪的季节擦肩而过
[一直]是为调整字数加的词吗?
▲人混みに纷れても▲即使飘过人群
被拥挤的人群湮没?
▲些细な言い合いもなくて▲细言不能一起诉说,
[不为琐事争吵]为什么翻译成[细言不能一起诉说]

▲その声のする方へ すっと深くまで 下りてゆきたい ▲往心跳声的深处听着 离别后又想重逢
没有[听着][离别][重逢]的意思啊?

▲上辺を抚でていたのは仆の方 ▲ 已在上面抚摩过的是我
我觉得应该是[要面子的是我]

▲握りしめることだけで繋がってたのに▲只能紧握着你冻僵的手连续着
[连续着]是什么意思?

▲アスファルトの上 シミになってゆくよ▲变成粗糙的柏油路上的蛀虫死去!
看不到[蛀虫死去!]几个词?

以上
敬请萍mm - 首席运营官 十三级说明!