重生师生:It is a mere matter of form.

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 04:45:03
It is a mere matter of form.
这不过是个形式罢了。

这句话怎么理解的啊?
改成It is a form only.
行吗?

不行的。
a matter of form 是固定用法,意思是:
形式上的手续
例行公事
礼节问题

It is a form only 则表达的是“那只不过是一份表格而已”,如果要做“方式”“形式”理解的话,后面需要跟短语或从句,比如:a form of human life,人的生存方式。

但你可以改成 It is a matter of form only.

你上面不都自己解释了吗?就是说
这只是走个形式罢了!
改成为你说得那样也可以不过不如上面的说话地道和专业化。

correct