ax100改装中缸:高分找个翻译中译英-----信件

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 05:33:15
好处:有分拿,有隐私看,何乐而不为乎?
要求:美式;忠于原文;别用软件唬弄人,量力而行
凡括号()内文字说明请勿翻译
正文如下:

今天是元宵节,按一般地说法,也是中国的“情人节”,过两天又是情人节。这段时间来,我们过节都过的糊涂了(我想表达一种幽默的意思在里面,请高手自己想主意)。相对西方的节日,我发现政府还是比较扶持本土节日的----相对于前些年。所以今天的元宵节我这里十分热闹,算是对春节的告别仪式。今晚我会去看花灯,猜谜,我想和你说,有机会你能在中国过上这一节日,你就可以感受到它的有趣之处。
有段时间没联系你了,例行公事的问候下你和你的朋友,家人。都好吧???我知道你肯定有信必复的,但客气的话,就算了,不需要对我太浪费时间,我也就随便问而已,你很忙的。
你想好了情人节该怎么过吗?你们应该会重视这节日吧?收到鲜花的那一刻,是女人都有一种莫名其妙的懈意呀。对我而言,思念的人在那一刻的心情,就是我的心情。我先祝你节日愉快。
前些天,我见过Lina和她的未婚夫,似乎亲戚们对他们的印象并不是十分的好----觉得这么大一个人了,还不够“懂事”----除此之外,对他们满含祝福!其实我个人对“懂事”这一模糊不清的定义也是不敢苟同。老一辈太多想法了。我不希望和他们一样。但有一点我必须承认,我也觉得Lina的未婚夫没什么男人味。当然在你们女人的心目中,这类男人就显得可爱,温柔。是吗?你应该没见过他们的,和你说这些是不是显得我多事无聊?
这段时间,我总是忐忑不安,我不知道该不该告诉你,有种患得患失的感觉搞得我日夜不安。我想让这种情绪尽快摆脱。
好了,不多说了,告诉你,我和你的联系有赖于我在网络结识的朋友。是他们的帮助,令我可以将信件翻译成英文的,有些短信则出自我的手笔。如果有时你觉得信件存在语法问题,基本可以断定那是我的作品了。哈哈,,,
保持联系,BYE~~

”...女人都有一种莫名其妙的懈意呀...”
是”懈意”?
是”惬意”吧...?

Today is the festival of lanterns, according to generally view, also is China " the sweetheart festival ", two days again are the sweetheart festivals. This period of time comes, we celebrated a holiday all cross muddled (me want to express one humorous meaning in inside, asked master own to think idea). The relative western holiday, I discover the government or compare support the native place holiday ---- relative Yu Qian Xie year. Therefore today festival of lanterns I here is extremely lively, is to the Spring Festival farewell ceremony. Tonight I can look the decorative lantern, guesses a riddle, I want to say with you, has the opportunity you can in the Chinese above this holiday, you may feel it interesting place.
Had the period of time has not contacted with you, under routine business regards you and your friend, family member. All good? I know you definitely have the letter must turn round, but the polite speech, calculated, did not need too to waste the time to me, I also casually asked, you very busy.
You think how the good sweetheart festival should cross? You should be able value this holiday? Receives the fresh flower that moment, is the women all has one kind inexplicably is satisfied. The person speaking of me which misses in that moment mood, is my mood. I first wish your Happy Holidays.
The first days, I see Lina and her fiance, as if the relatives certainly were not are extremely good to their impression ---- think the such big one person, but also insufficient " was sensible " ---- with the exception of this, completely contained the blessing to them! I personally to " am actually sensible " this fuzzy not clear definition also do not dare to approve. Older generation too many ideas. I do not hope and they same. But has one point of me must acknowledge, I also think what man taste the Lina fiance does do not have. Certainly in in your woman's mind, this kind of man appears lovably, gentle. Right? You should not see them, with you said these are not appears me meddlesomely is bored?
This period of time, I always am disturbed am restless, I do not know should tell you, has the feeling which the kind is swayed by personal gains and losses does me day and night is restless. I want to let this kind of mood as soon as possible get out of.
Good, not said, told you, me and your relation depends on Yu Wo the friend which knew in the network. Is their help, makes me to be allowed to translate the letter the English, some short note leave the self- writing skill. If sometimes you think the letter existence grammar question, is basic may conclude that was my work. Ha ha,, maintenance relation, BYE~~

I LOVE YOU ,YOU LOVE ME?
我每个礼拜一次我爱你
无敌奖品送多D

超~~我英语只有30分,叫我做这个!!
一头晕!!

The day is a Lantern Festival, pressing generally way of speaking, is also a Chinese" Valentine's Day", is a Valentine's Day again over two days.This time comes, we observe a festival all over of careless.( I want the meaning that expresses that a kind of humor is in the inside, pleasing the expert hand the oneself think the idea)Opposite and western festival, I discovers the government compares to support the mainland still festal- opposite in a little ex-er year. so the Lantern Festival of today I am here very noisy, being regarded as to the farewell service of the Chinese New Year. tonight I will see decorative lantern, guess at riddle, I want that say with you, organism meeting you can in China over this festival, you can feel it of interesting place.
There is next a salute for time dided not contact you, routine business you with your friend, family.All all right??? I know that you are affirmative to have the letter to reply necessarily of, but polite words, calculate, do not need to me too the wave takes a lot of time, I too just ask literally, you are very busy.
You wanted to like Valentine's Day should how over?You should value this festival?That a moment that receive the fresh flowers, is a woman to have a kind of puzzling the idea of 懈 .To me, the person who remember fondly mood in that a moment, is my mood.I wish first your festival pleased.
A little ex-er day, I saw the Lina with her fiance, apparently relatives to their impression and is not very good- feel so big a person, return the not enough" reasonable"- in addition, to they full contain the wish! in fact my individual to" reasonable" this a the unclear definition is also a fiance to can not agree against principle. older generation too many viewpoints. I do not hope to be similar to them. but anything of I must admit, I also feel the Lina nothing important man flavor. certainly in you chemisette heart, this type of man seem to be lovely, gentle and soft. is? you should did not see their, say with you that these are to seem to be me many matter boring?
This time, I am always jittery, I do not know and should should not tell you, growing to get get the felling that lose make I am day and night uneasy.I want to let this kind of motion to get away from as soon as possible.
Like, said not much, tell you, I depend on with your contact in the friend whom me become friends with in the network.Is theirs help, can make me translate letter into English of, some short letters then comes from my handwriting.If sometimes you feels that the letter exsits phrasing problem, basic break to settle that is my work.哈哈,,,
Keep in touch, BYE~~

好处:有分拿,有隐私看,何乐而不为乎?
要求:美式;忠于原文;别用软件唬弄人,量力而行
凡括号()内文字说明请勿翻译
正文如下:

今天是元宵节,按一般地说法,也是中国的“情人节”,过两天又是情人节。这段时间来,我们过节都过的糊涂了(我想表达一种幽默的意思在里面,请高手自己想主意)。相对西方的节日,我发现政府还是比较扶持本土节日的----相对于前些年。所以今天的元宵节我这里十分热闹,算是对春节的告别仪式。今晚我会去看花灯,猜谜,我想和你说,有机会你能在中国过上这一节日,你就可以感受到它的有趣之处。
有段时间没联系你了,例行公事的问候下你和你的朋友,家人。都好吧???我知道你肯定有信必复的,但客气的话,就算了,不需要对我太浪费时间,我也就随便问而已,你很忙的。
你想好了情人节该怎么过吗?你们应该会重视这节日吧?收到鲜花的那一刻,是女人都有一种莫名其妙的懈意呀。对我而言,思念的人在那一刻的心情,就是我的心情。我先祝你节日愉快。
前些天,我见过Lina和她的未婚夫,似乎亲戚们对他们的印象并不是十分的好----觉得这么大一个人了,还不够“懂事”----除此之外,对他们满含祝福!其实我个人对“懂事”这一模糊不清的定义也是不敢苟同。老一辈太多想法了。我不希望和他们一样。但有一点我必须承认,我也觉得Lina的未婚夫没什么男人味。当然在你们女人的心目中,这类男人就显得可爱,温柔。是吗?你应该没见过他们的,和你说这些是不是显得我多事无聊?
这段时间,我总是忐忑不安,我不知道该不该告诉你,有种患得患失的感觉搞得我日夜不安。我想让这种情绪尽快摆脱。
好了,不多说了,告诉你,我和你的联系有赖于我在网络结识的朋友。是他们的帮助,令我可以将信件翻译成英文的,有些短信则出自我的手笔。如果有时你觉得信件存在语法问题,基本可以断定那是我的作品了。哈哈,,,
保持联系,BYE~~

Dear ***:

Today is Latern Festival and it is, generally speaking, the Lover's Day in China as well. Several days later, it will be the Valentine' day. The continual festivals has messed me up during these days. Now the goverment has given more importance to the native festivals than the west festivals and it was not so many years ago. As a result, the Latern Festival in my home town is quite exciting this year which could be seen as the ending ceremany to the Spring Festival of this year. Tonight I am going to see laterns and play guessing games. If now you are in China,I would like to tell you that you can, for sure,enjoy yourself and be fasinated by the charm of it. It has been quite long time not hearing from you. As a matter of pliteness, please give my best wishes to your family and all of your friends. I know that you are a kind of people who will write back as soon as you receive any letters. You can not have to write me a letter. I know that you are quite a busy man and I hope that my letter is not wasting your time. This letter is just my usual care for you.

Have you had the idea on how to spend the Valentine's Day? I think you Americans (我个人猜测是美国人) must be quite intrested in this special day. Every girl will have a strange and romantic feeling when she receive roses on this day. What can be felt at the moment of missing by my boy friend is just what I am feeling then. Before anything else, I hope you could have a happy festival.

Several days ago, I met Lina and her fiance. It seemed that their relatives did not like them very much. They thought that they were what they did was not matchable with their age. However,I hope they could have a happy famlily forever. Frankly speaking, I were also confused sometimes by what I should be when I were at a certain age. The old people have many bias. I do not like to be the same with them. But there is one thing that I have to admit, which is that the Lina's fiance is somewhat not like a man. In women'eyes, of cause,those man are quite gentle and lovable. Is that right? I think you should have not met him before,so it might be a fussing thing to talk about it with you now.

In these days I have been always got the feeling that I am losing myself. I do not know weather I should tell you this or not. Such kind of feeling have kept getting me irritated day and night. I hope I could get away from as soon as possible.

Ok! That is all I want to say. What`s more, I have to tell you that our conversation is built upon the help of the friends that I know on the Internet. Thanks to their grateful help, the letter could be translated into English. You can find some short letters have many grammar mistakes. Those ones, can be sure, are written by myself. ^_^

Keep touch with me.

Be well

Yours ***

力求信,达,雅!!

Today is festival of lanterns.It is said that is the Saint Valentine's Day in China.In these days,
we have too many festivals.Comparatist to the West Festivals,our govments support mainland festivals more.So this festival of lanterns we have more happiness.Tonight I'll walk out to see flower lights and play guessing game.If you have chance to celebrate the festival in China,you can feel the happiness in it.哥们,没时间了,先给你一段的八