冯文土木雕作品价格:Loving you my heart is true the way I do 中文意思

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/02 12:53:21

看不明白你分析下主语是什么啊??
难!
LOVING YOU MY HEART,着YOU和MY之间省略了什么了吧?是不是的有个IN吧??
如果是的话我就认为是 我深心的爱着你.
或是 全心爱你~

我觉得这里面有些省略语
loving you (my heart) is true /the way (that) I do .
这样一来感觉通顺一些,但是对于后半句is true the way 我感觉很别扭,is the true way 会好一些,不过翻译的话应该不会有太大的出入

字面可以直译为:爱你(我的心肝),正是我所爱你的方式

推荐意译:my heart,我正是以我所爱你的方式爱你。

亲爱的你我的心是真实的路我做

按照心的感觉来爱你~~

应该是这样的了

我真新爱你(不是我哦)

我知道用我的全心去爱你。。。。一己之见啊