安徽省人事考试网站:The unchained sleep的最佳译文?
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/15 11:49:56
你们的思路不对,呵呵.
backstroker,怎么了,不行吗?有我在,是你们的幸福,呵呵.
backstroker,怎么了,不行吗?有我在,是你们的幸福,呵呵.
又在考别人了?
我翻译“半梦半醒”
你究竟想要什么样的翻译?没有句子吗?
无拘无束的睡眠;
释放的睡眠
舒畅的睡眠
中科新闻网是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/15 11:49:56
又在考别人了?
我翻译“半梦半醒”
你究竟想要什么样的翻译?没有句子吗?
无拘无束的睡眠;
释放的睡眠
舒畅的睡眠