激光去疣多少钱:寒松赋的翻译

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/09 04:20:38
整片古文

松之生也,於岩之侧。流俗不顾,匠人未识,无地势以容,有天机而作色。徒观其贞枝肃矗,直干芊眠。倚层峦则捎云蔽景,据幽涧则蓄雾藏烟。穹石盘薄而埋根,凡经几载;古藤联缘而抱节,莫记何年。於是白露零,凉风至。林野惨栗,山原愁悴。彼众尽於元黄,斯独茂於苍翠。然后知落落高劲,亭亭孤绝。其为质也,不易叶而改柯;黄为心也,甘冒霜而停雪。叶幽人之雅趣,明君子之奇节。若乃确乎不拔,物莫与隆。阴阳不能变其性,雨露所以资其丰。擢影后凋,一千年而作盖;流形入梦,十八载而为公。不学春开之桃李,秋落之梧桐。乱曰:负栋梁兮时不知,冒霜雪兮空自奇。谅可用而不用,固斯焉而取斯。

The pine lives also, side of in the crag. The current fad does not attend to, the artisan has not known, does not have the topography by to allow, to have the secret but to flush. The person observes its loyal austere to be towering, straight does the lush. Relies on the level mountain range then takes the cloud to shade the scenery, according to quiet gorge then gathers the fog Tibet smoke. The arched slate is thin but takes advance measures, every after several years; The ancient cane association reason but holds the festival, not records what year. Thereupon White Dew zero, cool breeze to. Lin Yecan the chestnut, the mountain plain worries emaciated. Other audiences completely Yu Yuanhuang, Si Dumao in is green. Then knows the natural high vigor, the pavilion pavilion is orphaned certainly. It for the nature also, Yi Yeer does not change the tan oak; Huang Weixin also, Gan Maoshuang but stops the snow. Elegant taste of the leaf hermit, ganglion impar of the bright gentleman. If is really does not pull out, the thing not and is prosperous. The masculine and feminine elements cannot change its nature abundantly, the rain and dew institute as a means of its. Extracts the shade to keep one's integrity to the end, in 1000 but made the lid; The manifold falls asleep, 18 years but for male. Study the spring does not open the students, the fall falls the Chinese parasol tree. Randomly said that, Negative pillar of the state when did not know that, braves the frost and snow to empty from is wonderful. Forgives may use but not to use, solid Si but takes Si.

无地势以炫容,炫容:夸耀外形。炫,夸耀
  穹石盘薄而埋根,穹,高、大盘薄:牢牢地埋根:扎根
  林野惨栗,栗:颤抖
  山原愁悴。悴:憔悴
  彼众尽于玄黄,玄黄:天地,指大自然的变化
  然后知落落高劲,落落:孤零的样子高劲:高大峻拔
  亭亭孤绝。亭亭:孤高的样子绝:极
  叶幽人之雅趣,叶:遮庇相合
  物莫与隆。隆:高
  雨露所以资其丰。资:帮助丰:茁壮成长
  擢影后凋,擢:耸起长高
  乱曰:负栋梁兮时不知,乱:辞赋篇末总括全篇要旨的一段。负:担荷,此作“具有”讲
  谅可用而不用,谅:确实
  固斯焉而取斯。固:此指鄙视。取:取法。

  翻译:松树生长在岩石的侧面,俗人看不到它,木匠无缘结识它。它没有宽阔的地势来炫耀自己的外形,只有大自然赋予的本色。它枝干伟岸挺拔肃穆茂盛,或高踞于层岩之上,直插云霄;或藏身于幽涧之中,蓄雾藏云。坚固的穹石埋下它的根系,历经数载;古老的藤蔓缠络它的躯体,不知多少年。白露飘落,凉风吹来,树林田野凄惨颤栗,高山平原愁容憔悴。别的树木都黄叶凋零,只有它苍翠繁茂。然后人们知道它高峻挺拔,特立独行。它不改变自己的外形,也不改变自己的内心,甘愿经受霜雪的洗礼。它和隐士君子的志趣气节相投,它坚定不拔,超乎万物。日月不能改变其本性,雨露使它更丰茂。它身影高耸,千年茂盛。它把自己流动的身影编织成梦,相信十八年后定能成材为公。它不学春天的桃李也不学秋天的梧桐。
  身为栋梁之才却不为人知,顶风冒雪,却没人为它称奇叫绝。实在是空为有用之才,有人鄙视它,却也有人取法它。

松之生也,於岩之侧。流俗不顾,匠人未识,无地势以容,有天机而作色。徒观其贞枝肃矗,直干芊眠。倚层峦则捎云蔽景,据幽涧则蓄雾藏烟。穹石盘薄而埋根,凡经几载;古藤联缘而抱节,莫记何年。於是白露零,凉风至。林野惨栗,山原愁悴。彼众尽於元黄,斯独茂於苍翠。然后知落落高劲,亭亭孤绝。其为质也,不易叶而改柯;黄为心也,甘冒霜而停雪。叶幽人之雅趣,明君子之奇节。若乃确乎不拔,物莫与隆。阴阳不能变其性,雨露所以资其丰。擢影后凋,一千年而作盖;流形入梦,十八载而为公。不学春开之桃李,秋落之梧桐。乱曰:负栋梁兮时不知,冒霜雪兮空自奇。谅可用而不用,固斯焉而取斯。

松之生也,於岩之侧。流俗不顾,匠人未识,无地势以容,有天机而作色。徒观其贞枝肃矗,直干芊眠。倚层峦则捎云蔽景,据幽涧则蓄雾藏烟。穹石盘薄而埋根,凡经几载;古藤联缘而抱节,莫记何年。於是白露零,凉风至。林野惨栗,山原愁悴。彼众尽於元黄,斯独茂於苍翠。然后知落落高劲,亭亭孤绝。其为质也,不易叶而改柯;黄为心也,甘冒霜而停雪。叶幽人之雅趣,明君子之奇节。若乃确乎不拔,物莫与隆。阴阳不能变其性,雨露所以资其丰。擢影后凋,一千年而作盖;流形入梦,十八载而为公。不学春开之桃李,秋落之梧桐。乱曰:负栋梁兮时不知,冒霜雪兮空自奇。谅可用而不用,固斯焉而取斯。

松之生也,於岩之侧。流俗不顾,匠人未识,无地势以容,有天机而作色。徒观其贞枝肃矗,直干芊眠。倚层峦则捎云蔽景,据幽涧则蓄雾藏烟。穹石盘薄而埋根,凡经几载;古藤联缘而抱节,莫记何年。於是白露零,凉风至。林野惨栗,山原愁悴。彼众尽於元黄,斯独茂於苍翠。然后知落落高劲,亭亭孤绝。其为质也,不易叶而改柯;黄为心也,甘冒霜而停雪。叶幽人之雅趣,明君子之奇节。若乃确乎不拔,物莫与隆。阴阳不能变其性,雨露所以资其丰。擢影后凋,一千年而作盖;流形入梦,十八载而为公。不学春开之桃李,秋落之梧桐。乱曰:负栋梁兮时不知,冒霜雪兮空自奇。谅可用而不用,固斯焉而取斯。

The loose living also, in the rock side. Regardless of the vulgar, builders did not know, no relief to let, a cat out of the bag by and ZuoSe. ACTS view its branches based Su cheer, straight QianMian dry. Lean on incredible stack is a cloud cap scene, according to the quiet jian xu fog hidden smoke. Arch stone disc half thin and buried root, who after several load; GuTeng league margin and embrace festival, never remember what. So the millennium zero, cool wind to. Woodlands miserably chestnut, the original Cui sorrow. And all the in yuan yellow, alone in the green, le. Then know and high strength, graceful solitary rejected. The quality also, not easy leaves and change ko; Yellow is the heart also, willing to frost and snow stopped. Leaves you a variety of people, a gentleman of the wonders of the day. If is indeed not to pull out, the thing mo and long. Yin and Yang cannot be changed its sex, dew or rain on the abundant capital so. Zhuo remains the winner in one thousand, and for cover; The dream manifold,