宁远县人民医院挂号:求"突如其来的爱情"的带注音的歌词!!一定要有注音!!

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 06:37:58
最好还有中文翻译,谢谢!!

是经典的《东京爱情故事》的主题曲——《突如其来的爱情》,好感人啊^_^
《突如其来的爱情》小田和正演唱,歌词:

na ni ka ra tsu ta e re ba i i no ka
な に か ら つ た えれ ば いいの か
wa ka ra na i ma ma to ki ha na ga re te
わ か ら な いま ま と き は な が れ て
u ka n de ha,ki e te ju ku
うか んで い き えて ゆ く
a ri fu re ta,ko to ba da ke
あり ふ れ た こ と ば だ け
ki ma ga a m ma ri,su te ki da ka la
き み が あんま り す て き だ か ら
ta da su na o ni su ki to i e na i de
た だ す な おに す き と いえな いで
ta bu m mo u su gu,a me mo,ja n de fu ta ri
た ぶ んも うす ぐ あめ も や んで ふ た り
ta su ga re
た す が れ

a no hi a no to ki a no ba shi jo de
あの ひ あの と き あの ば し よ で
ki mi ni a e na ka tsu ta la
き み に あえな か つ た ら
bo ku u la ha,i tsu ma de mo
ぼ く うら は い つ ま で も
mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma
み し ら ぬ ふ た に の ま ま

da re ka ga a ma ku sa so u ko to ba ni
だ れ か が あま く さ そ うこ と ば に
mo u ko ko ro ju re ta i shi na i de
も うこ こ ろ ゆ れ た い し な いで
se tsu na i ke do,so n na fu u ni
せ つ な いけ ど そ んな ふ うに
ko ko ro ha,shi ba re na i
こ こ ろ は し ば れ な い
a shi ta ni nu re ba,ki mi o ki tsu to
あ し た に な れ ば き みを き つ と
i ma jo ri mo tsu to su ki ni na ju
いま よ り も つ と す き に な る
so no su be te ga,bo ku no na ka de to ki o
そ の す べ て が ぼ く の な か で と きを
ko e te ju ku
こ えて ゆ く

ki mi no ka ze ni,tsu ba sa ni na ju
き み の か ぜ に つ ば さ に な る
ki mi o ma mo ri,tsu tsu ke ru
き みを ま も り つ つ け る
ja wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu
や わ ら か く き みを つ つ む
a no ka ze ni na ru
あの か ぜ に な る

a no hi a no to ki a no ba shi jo de
あの ひ あの と き あの ば し よ で
ki mi ni a e na ka tsu ta la
き み に あえな か つ た ら
bo ku u la ha,i tsu ma de mo
ぼ く うら は い つ ま で も
mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma
み し ら ぬ ふ た に の ま ま

i ma,ki mi no ko ko ro ga,o i ta
いま き み の こ こ ろ が おいた
ko to ba,o me de,ka ta o,jo se te
こ と ば おめ で か た およ せ て
bo ku ha,wa su re na i,ko no hi o
ぼ く は わ す れ な いこ の ひを
ki mi o,da re ni mo,wa ta sa na i
き みを だ れ に も わ た さ な い

ki mi no ka ze ni,tsu ba sa ni na ju
き み の か ぜ に つ ば さ に な る
ki mi o ma mo ri,tsu tsu ke ru
き みを ま も り つ つ け る
ja wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu
や わ ら か く き みを つ つ む
a no ka ze ni na ru
あの か ぜ に な る

a no hi a no to ki a no ba shi jo de
あの ひ あの と き あの ば し よ で
ki mi ni a e na ka tsu ta la
き み に あえな か つ た ら
bo ku u la ha,i tsu ma de mo
ぼ く うら は い つ ま で も
mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma
み し ら ぬ ふ た に の ま ま

da re ka ga a ma,ku sa so u ko to
だ れ か が あま く さ そ うこ と
ba ni ko ko ro ju,re ta ri shi na i de
ば に こ こ ろ ゆ れ た り し な いで
ki mi o tsu tsu mu,a no ka ze ni na ru
き みを つ つ む あの か ぜ に な る

a no hi a no to ki a no ba shi jo de
あの ひ あの と き あの ば し よ で
ki mi ni a e na ka tsu ta la
き み に あえな か つ た ら
bo ku u la ha,i tsu ma de mo
ぼ く うら は い つ ま で も
mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma
み し ら ぬ ふ た に の ま ま

《突如其来的爱情故事》

不知该从何说起
时间在悄无声息地流逝
心中有千言万语 却欲言又止
你的美丽动人
让我无法向你表白爱意
雨快停了 在这个只属于你我的黄昏
在那天 在那时 在那地方
如果不曾与你邂逅
我们将永远是陌路人

别再为他人的甜言蜜语而动心
也别难过 就算那样
也别放在心上
明天我会比现在
更加爱你
所有往事都铭记于心,超越时空
我愿长出翅膀 紧紧地守护着你
我要变成和风 温柔地拥抱着你
在那天 在那时 在那地方
如果不曾与你相遇
我们将永远是陌路人

现在你已动了心 不要言语 依偎着我
我不会忘记这天 不会把你让给任何人
在那天 在那时 在那地方
如果不曾与你相遇
我们将永远是陌路人

别再为他人的甜言蜜语而动心
我要变成和风裹护着你
在那天 在那时 在那地方
如果不曾与你相遇
我们将永远是陌路人:)~~

何か伝えればいいのか
不知该从何说起
分からないまま时は流れて
时间在悄无声息地流逝
浮かんでは消えてゆく
涌上心头的满腹言语
ありふれた言叶だけ
消失得无影无踪
君があんまりすてきだから
你的美丽动人
ただすなおに好きと言えないで
让我无法直白爱上你
多分もうすぐ雨もやんで二人たそがれ
雨快止了在这个只属于我两的黄昏
あの日 あの时 あの场所で
在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら
如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも 
我们将
见知らぬ二人のまま
永远是陌生人
谁かが甘く诱う言叶に
别再为他人的甜言蜜语
もう心揺れたりしないで
而动摇自己的心心
切ないけど
也别难过 就算那样
そんなふうに心は缚れない
也别放在心上
明日になれば君をきっと
一天比一天更喜欢你
今よりもっと好きになる
比现在更爱你
そのすべてが仆のなかで
我所有的一切越过时空的
时を超えてゆく
阻隔来到你身边
君のためにつばさになる
我要变成翅膀
君を守りつづける
紧紧地守护你
やわらかく君をつつむあの风になる
我要变成风温柔地拥抱你
あの日 あの时 あの场所で
在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら
如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも
我们将
见知らぬ二人のまま
永远是陌生人
今 君の心が动いた
现在你已动了心
言叶とめて
不要言语依偎着我
肩を寄せて
在那
仆は忘れないこの日を
难忘的日子
君を谁にも渡さない
我不会把你让给任何人
君のためにつばさになる
我要变成翅膀
君を守りつづける
紧紧地守护你
やわらかく君をつつむ
我要变成风温柔地
あの风になる
拥抱你
あの日 あの时 あの场所で
在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら
如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも
我们将
见知らぬ二人のまま
永远是陌生人
谁かが甘く诱う言叶に
别再为他人的甜言蜜语
心揺れたりしないで
而动摇自己的心心
君をつつむあの风になる
我要变成围绕你的风
あの日 あの时 あの场所で
在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら
如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも
我们将
见知らぬ二人のまま
永远是陌生人