上海联通4g流量套餐:这句话有错吗?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/03 11:36:02
He is worthy of literature giant for he wrote numerous influential dramas during his lifetime.在时态方面 我总觉得不对,可是改了又觉得没有道理,请多指教。

没有错
意思:是他值得大文豪这一称号,因为她在一生中写了许多的有影响的戏剧。
WORTHY OF 为何不对啊!前面用一般现在时表示现在被认为
后面WROTE 我想你应该不用解释了吧!

前面worthy of 用的好像不对把。。
不如He deserves the title of literature giant
时态可以,没错。

He is worthy of literature giant for he wrote numerous influential dramas during his lifetime.没错
他无愧于文学巨匠这一称谓因为他倾其一生写了众多很有影响力的戏剧。

没有