言情漫画免费阅读:小樱的名字用日文怎么说

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/04 19:38:07
拜托各位啦!

日语写法是さくら ちゃん
前三个假名的意思就是樱
近似读做"洒哭拉"
后面那个并不是她的名字
而是对亲密的人的称呼相当于中文的小什么
近似读做"枪"
所以连起来就是"洒哭拉 枪"
楼上说读做"僵"这个发音没有"枪"这个发音准
不信可以听听动画里怎么读的对照一下
而且一般ちゃん"枪"这个昵称一般只用于女生 用在佐助身上不合适

标准答案:Sakura --qiang 读(撒哭啦--呛)
Sakura只是樱花的名字如果叫小樱的话 只能说Sakura --qiang (撒哭啦--呛)才是对的 。这是日本人的一种昵称。

译音是——撒哭拉。僵
撒哭拉,是樱花的意思
僵,是对小辈同辈的亲切称呼
翻译过来就会翻译成小樱,而不是樱花
就像我们会喊,小敏,小惠
比如火影忍者里佐助,大家都叫他——撒四Ki。僵

Sakura-Chan是昵称,发音和汉语拼音差不多,r发l就可以了~
大概“萨库拉”吧,没有声调的。

楼上的 佐助君 应该读 Sasuke 库 而不 僵
将是对女孩的昵称