冰心步入文坛便以宣扬:帮忙翻译一下..谢谢.
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 02:51:42
An empty street,
an empty house,
I'm all alone and the rooms are geting smaller.
I try to cry ,
but i can't.
I wonder how ``
empty mind`my
tonorrow
我相信明天会更好
街道 空空荡荡
房内 空无一人
在愈显局促的房间内孤独一人
我试着哭泣,但我不能
我不知道为什么
我在想明天我的思想会是怎样的空白
i believe`tomorrow will be better!
我相信明天会更好!
An empty street, 空荡的街道
an empty house, 空荡荡的房间
I'm all alone and the rooms are geting smaller.
我独自一人,房间越来越狭小。
I try to cry ,
我想哭
but i can't.
但是我哭不出来
I wonder how ``
empty mind`my
tonorrow
我在想明天我的思想会是怎样的空白?
我相信明天将会更好~
一条无人的大街
一个空虚的房子
我一人在孤独的在这房间里显得越来越渺小
我尝试过哭泣
但 我哭不出来
因为我知道怎么空虚也没关系
因为 我有明天
不是直译的.加上了一点意思..
我相信明天会更好!
一条空荡荡街道
一座空荡荡的房屋
我独自一人,那些房间(似乎)变得越来越小
我试着哭泣
但却无法
我想知道
我的明天
头脑会是怎样的空白
I believe`tomorrow will be better!
我相信明天会更好!
An empty street,
一条空旷的街道,
an empty house,
一所空阔的大房,
I'm all alone and the rooms are geting smaller.
我无比孤寂,屋中房间在我眼中渐渐变小.
I try to cry ,
我试图哭泣,
but i can't.
但却无泪.
I wonder how ``
我想知道如何
empty mind`my
清理我的思绪
tonorrow
明天