奇迹会出现是什么歌:会韩语的请进

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/05 19:38:02
能帮我翻译一下吗?

我叫李秀英,来自北京大学,我的专业是英语,法语和日语。在学校里,我利用空余时间参加了许多社会实践活动。比如,在大型国际会议上当翻译和商务接待人员。比如2005年亚太市长峰会,我接待了来自sony等大公司的ceo 。 我还在学校参加了一些培训,比如营销和化妆,等等。 我大学以前还是专业体育运动员,有良好的身体素质。 我很喜欢这个工作,而且觉得他很适合我。 如果我有幸应聘上,我会努力做得更好。

나의 이름 암LiXiuying은 베이징 대학에서, 나의 특기
이다 영어, 프랑스어 및 일본어 온다. 학교안에, 나는
많은 사회적인 연습안에??.?오을 참가한다
이용했다. 예를 들면, 대규모 국제 회의 및
상업 응접 인원안에 번역이라고 사취되었다.
예를 들면 아시아2005과 평화로운 시장
정상안에, 나는 소니에서 그리고 이렇게 큰 회사
저오에 왔다 받았다. 나는 학교, 예를 들면
매매안에 약간 훈련안에 또한 참가하고 위에
메이크업을, 그리고 이렇게 위에 둔다. 나의
대학에는의 앞에 또는 전문한 스포츠
운동선수는, 좋은 육체적인 질이 있는다. 나는
이 일을 대단히 좋아한다, 더욱 생각해 그는 나를
대단히 편리한다. 나가 신참자를 위해 외침에
운이 좋게 반응하면, 나는 근면하게 잘 할 수
있는다.

나는 이 슈에이라고 말하고, 북경 대학으로부터 오고, 나의 전문은 영어로, 프랑스어와 일본어.학교안에서, 내가 이용해 한가한 때가 많은 사회 실천 활동에 참가했다.예를 들어, 대규모의 국제 회의가 속는 번역과 비즈니스의 접대자에게 있다.예를 들어 2005년의 아시아 태평양 시장의 톱 회의, 내가 받아들여 sony등의 큰회사의 ceo 로부터 온다. 나는 아직 학교에서 몇개인가 육성 훈련에 참가하고, 예를 들어 마케팅은 화장하는 것으로, 기다린다. 나의 대학은 이전에는 아직 전문의 스포츠의 스포츠 선수로, 양호한 몸의 소질이 있다. 나는 매우 이 일을 좋아하고, 게다가 그의 매우 적합하는 나를 느낀다. 만약 나는 행운에도 초빙에 응한다면, 나는 노력하고 하는 것이 더 좋은 것을 있어(있어).