橘生淮南txt书包网:翻译一句英语(高手进)

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/30 00:34:14
翻译下面的长句, 不能用翻译工具, 滥竽充数的请走开.
I will miss the prodigious sleeper,the slouchy,gangly,drowsy kid who napped in the player lounge and shuffled around in flip-flops for the past 15 years.
谢谢!!!!
第一位的翻译真的很无耻啊

我会想念那个在过去的15年里在球员休息室在休息,酣酣大睡,没精打采,身体瘦长,昏昏欲睡(有时又)拖曳着(弄出)啪嗒啪嗒的响声的的孩子。
译得很不顺畅,见谅。。;-(

I will miss the prodigious sleeper,the slouchy, gangly, drowsy kid who napped in the player lounge and shuffled around in flip-flops for the past 15 years.
我会想念那个瞌睡虫。那个没精打采、身材瘦长、昏昏欲睡的孩子在游戏厅打盹和穿着人字拖鞋拖着脚到处转悠地度过了过去15年的光阴。

我会怀念卧铺出,slouchy,gangly、昏昏欲睡的孩子,他们在球员休息室napped到处转,穿拖鞋,过去15年.

英文部分是名字

·专业翻译·