丹参对皮肤的作用:翻译下首文言文

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/30 03:51:37
丕曰:“......吾今限汝行七步吟诗一首。若果能,则免一死;若不能,则从重治罪,决不姑恕!”曹丕及群臣皆惊。丕又曰:“七步成章,吾犹以为迟。汝能应声而作诗一首
否?”植曰:“愿即命题。”丕曰:“吾与汝乃兄弟也。以此为题。亦不许犯着
‘兄弟’字样。”植略不思索,即口占一首曰:
“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!”曹丕闻之,潸然
泪下。其母卞氏,从殿后出曰:“兄何逼弟之甚耶?”丕慌忙离坐告曰:“国法
不可废耳。”于是贬曹植为安乡侯。植拜辞上马而去。
急急

曹丕说;".....我现在限制你在7步之内做出一首诗歌.如果真的能做出来,就能免你一死;如果不能,那么就从重制你的罪,绝对不会姑息饶恕!"曹植和各位大臣都很惊讶.丕又说:"7步写出室我认为还是太慢.你能现在就做一首诗吗?植说:请你现在命题."丕说:我和你市兄弟.用这个当作题目吧.但是不能用兄弟这个字样."植没有思索,就吟出一首诗来:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!"曹丕听到后,潸然泪下.他的母亲卞氏从后殿走出来说:"你为什么对你弟弟如此相逼?"丕连忙从座位上站起来说:国法是不能废的."于是把曹植贬为安乡侯.植拜谢上马走了.

曹丕说:“我让你7步之内做一首诗,能,就免你一死,不能则重罪,绝对步宽恕!”曹丕和群臣都大惊。曹丕又说:“七步写首诗,我仍以为太慢。你能在1声之内而作诗一首吗?”
曹植略思索,便出口一诗:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!”曹丕听了,伤心泪下。他母亲从后殿出来说:“大哥怎能如此逼迫弟弟?”
曹丕慌忙离开作为告诉母亲说:“国家法律不能废除。”于是贬曹植为安乡侯。曹植告辞上马离去

曹丕说:“....我现在命令你走七步的同时作一首诗。如果做到了,就免(你)一死;如果不能,就按照重罚治你的罪,绝对不会姑息而饶恕你!”曹丕和身边的大臣全都惊慌起来。丕又说:“走七步作成一篇文章,我已经觉得(这样)很迟钝的了,你能根据我的命题作一首诗吗??”曹植说:“我愿意根据命题而即兴作诗。”曹丕说,“我和你是兄弟。就以这个作为题。也不允许有出现‘兄弟’的字眼。”曹植没有思考多久,就马上念出一首:“煮豆的时候豆萁被烧着,豆在器皿里哭泣,(豆萁和豆)原本是由同一个根生衍出来的,相互煎熬于釜里有是何苦呢!”曹丕听完这首诗,感慨地落下了眼泪。他的母亲卞氏从大殿后面走出来说:“作为兄长的你怎么能把弟弟逼到如此呢?”曹丕慌张地离开座位跟母亲说:“国法是不能够废除的。”于是把曹植贬为安乡侯。曹植辞别了以后上了马背,走了。
以上是我自己翻译的,仅作参考,希望对你有用。

曹丕说:“.....我今天限你七步之内做一首诗。如果你能,就免去你的死罪如果不能。就加倍处置,决不宽恕!”曹丕把大臣们都惊吓住了。曹丕又说:“七步内作成一首诗,我也感到太慢.你能够在答应时作诗一首吗?”曹植说:“愿意你快名题吧。”曹丕说:“我和你师兄弟。用只句话为题。.但是不能出现兄弟这个字样 曹植想也没想有想马上作出一手诗
豆萁在锅下燃烧豆在锅中哭泣,本来是同样东西所生的为什么会这样互相煎熬呢 曹丕听了,马上留下了眼泪 他的母亲卞氏从大殿后走出来说 哥哥怎么能逼弟弟呢 曹丕慌忙离开座位说 国法不可以荒废 于是将曹植贬罚为安乡侯曹植谢辞后骑上马走了

对的吗

曹丕说:"......我现在限你在走七步只内作一首诗.如果你能够(办到这件事),我就免你一死;如果你不能,那么就重重的治你的罪,决不宽恕!”曹丕和群臣都感到很震惊.曹丕又说:"七步内作成一首诗,我仍感到太慢.你能够在答应时作诗一首吗?”曹植说:"希望你马上出题.”曹丕说:"我和你是兄弟.以次做题目.同时不能出现‘兄弟’字样。”曹植略一思索,随口做出一首:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!”曹丕听完,潸然 泪下。他的母亲卞氏(这时)从殿后走出来说:“你为何对你的弟弟如此相逼?”曹丕慌忙离坐回答说:“国法 不可废。”于是将曹植贬为安乡侯.曹植拜谢辞别上马离去.