警报器声音有几种:谁能把这些中文翻译成日文,谢谢大家!

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/26 16:13:02
1 请于收到订单后,签章确认并传真回我公司!
2 我公司有权在交货前直期前取消定单!
3 请依交货日期,100%如期交货,厂商迟延交货,每迟延一日,课罚总货款之千分之三及相关损失.
4 请依上述我方地址,务必随货附上发票.
5 产品非新品,具有瑕疵,抑或欠缺保证之品质,无论验收与否,我公司有权退货并不支付任何款项,如有损害并得请求损害赔偿.
6 厂商保证产品符合所有产品制造,贩卖之法令,包括但不限于环境,出口管制,环安发规及我公司及其客户要求之环保性禁用物质之政策性规定.
7 厂商保证本商品来源合法,无侵害第三人之所有权及智慧财产权等任何权利.
8 厂商应厂守秘密,不得将我公司咨询揭露予任何第三人.
9 厂商不得将本订购单权之部分或全部移转,让渡,设定负担予第三人,否则本定单权之部分或全部移转让渡或设定负担视为不合法且无效.
10 厂商应使我公司不受任何索赔要求,诉讼,损失,责任,费用,或支出(包括但不限于律师费)及损害赔偿等之请求,否则应有厂商负一切之责任.
11 因本订购单所产生之厂商应负担之赔偿,我公司有权就与本订购单货款抵消.

1 注文书を受け取った后で頼んで、署名はそしてファックスが我が社に帰ることを确认する!
2 我が社は権力(権利)があって纳品する前直の期限の前で注文书を取り消す!
3 纳期に従って下さい、100%は期限どおりに纳品して、メーカーは纳品に遅延して、1日间遅延すると、授业は総括的な商品の代金の千分の3におよび関连していて损害を受けるように罚する.
4 上述の当方の住所に従って下さい、商品に従ってぜひ领収书を付け加えなければならない.
5 制品は非新型だ、伤を持って、それとも保证する品质が不十分で、検査の上引き取るかどうかに関わらず、我が社は権力(権利)があって商品を返却して决していかなる款と项を支払わなくて、そして损なって弁偿を愿い出なければならないもし损害があるならば.
6 メーカーは制品がすべての制品の制造に合うことを保证して、売买する法令、含んでしかし环境に限らないで、输出の管制、环安は规则と我が社と取引先の要求の环境保护性を出して物质の政策性决まりを使用禁止する.
7 メーカーは当商品の出所が合法的であることを保证して、第3人の所有権と知的所有権などのいかなる権利を侵害することがない.
8 メーカーは工场に応じて秘密を守って、得ないで我が社を问合せするいかなる第3人を与えることを暴き出す.
9 メーカーは元来単権の部分を予约购入してあるいはすべて移ることを得ないで、譲渡して、负担を设定して第3人を与えて、しかもあるいはさもなくば当注文书権力の部分がすべて移って负担を譲渡するか设定する合法的ではないと见なすのは无効だ.
10 メーカーは我が社にいかなる赔偿请求を受けなくならせるべきで、诉讼、损失、责任、费用、あるいは支出(含んでしかし弁护士费に限らない)はおよび损なってなどの愿いを弁偿して、さもなくばメーカーがあるべきですべての责任に负ける.
11 元来単に生んだメーカーの负担するべきな弁偿を予约购入するため、我が社は権力(権利)があって元来単に商品の代金を予约购入することと相杀する.

1つ注文用纸を受け取った后、确认される署名およびファクシミリは私达の会社に戻る!
2つは配达の前に私达の会社注文用纸を事前に取り消すためにまっすぐに承认される!
3つは受渡し日100%年によって予定通り渡す决まる、制造业者の遅れ配达、必ず遅れ最初に、クラスは3/1000th合计の贷付け金および相関関系の损失を罚する。
4つは上记によって私达の住所决まる、必ず商品によって囲まれているレシートと共になりなさい。
5つのプロダクト非新しいプロダクト、わずかな欠陥を持っている、または保证の质の不足分はある、にもかかわらずまたはない承认する、私达の会社は支払わない资金を商品を戻すために承认される、如有损害并得请求损害赔偿.
6つの制造业者はプロダクトがすべてのプロダクト制造に合致することを保证した、法律を交换する、しかし含んでいることは环境で制限されない、输出制御、リンクの环境保护Faguiおよび私达の会社および顾客の要求は禁止する方针タイプの规定を材料ある。
7つの制造业者はこの商品の起源が正当であることを保证した、违反する所有権および知恵の所有権のそしてそう権利の第3人间に持っていない。
もし工场が秘密を守れば8つの制造业者、博覧会は私达の第三者を与えるために会社に相谈する必要がない。
9つの制造业者に购入指示书力の一部分を予约购読するか、または完全に移るべきこれがない移动、仮说の重荷は第三者を与える,他ではこの注文用纸力の一部分は违法またある无効がように移动か仮说の重荷の点を完全に移す。
10の制造业者により私达の会社に要求の要求を引き起こすべきではない诉讼、损失、责任、费用、または支払い(しかし含んでいることは诉讼费用で制限されないし、)损伤は要求をそう偿い、さもなければすべての责任を取る制造业者を持つべきである。
11が仮定された补偿であるためにこの顺序の个人制造业者を重荷作り出すので私达の会社はこれと购入指示书の贷付け金の相杀を予约购読するために承认される。

1 ?于收到 ??皇后 ,?章 ??并 ?真正次自我公司 !
2 自我公司有 ?在交 ?前直接时期前取消定 ?!
3 ?依交 ?日时期 ,100% 如时期交 ?, 厂商 ?延交 ?,??延一天 ,???? 款之一千分之三及互相 ?? 失掉 .
4 ?依上述自我人当地址 ,?可以的随 ?附上 ?票 .
5 ?物品非新货 , 具有瑕疵 , 抑或缺乏缺保证 ?之品 ?, 无 ??收与不知 , 自我公司有 ?退 ?并不支加任命弄款 ?, 如有 ?危害并廉宜 ?求 ?危害 ??.
6 厂商保证 ??物品符合所有 ?造 ,??之法令 , 包括但不交货期限于 ?境 , 出现的嘴管制 ,?降低 ??及自我公司及其客人 ?要求之 ?用途东西保证性禁止 ?之政策性 ?定 .
7 厂商保证 ?本商品下起源合法 , 无侵犯第三人之所有 ?及智能慧 ???等级任命果真 ?有利 .
8 厂商 ?厂守秘密 , 不廉宜将自我公司咨 ??几第三个人露予任命 .
9 厂商不廉宜将枝???? 之一部份或全部移 ?,? 渡 ,? 定 ? 担予第三个人 , 不知 ? 本定 ?? 之一部份或全部移 ?? 渡或 ? 定 ? 担 ?? 不合法且无效 .
10 厂商 ?使者自我公司不接受任务几绳索 ?要求 ,??,?失掉 ,?任命 ,?用途 , 或支出 ( 包括但不交货期限于衡量 ??)及 ?危害 ??等级之 ?求 , 不知 ??有的厂商 ?都之 ?任命 .
11 原因枝 ???地方 ?实况之厂商 ??担之 ??, 自我公司有 ?就与枝???? 款抵消 .