python3 输出语句:“西风一叶乌江渡 夕阳十里邯郸树.”出处

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/27 18:23:10
该句的出处,希望把原诗写下来

叨叨令
无名氏

黄尘万古长安路,折碑三尺邙山墓;西风一叶乌江渡,夕阳十里邯郸树。
老了也么哥!老了人也么哥!英雄尽是伤心处。

〔作者简介〕元散曲中无名氏的作品主要约有两类:一类是民间粗通文墨者所制(或记录、修饰民间歌手所创唱辞),多用俚言俗语,粗率质朴;另一类则在内容、情调、用语诸方面表明是相当修养文人所作。此两类作者俱非“名公才人”,不见经传,然其曲能保存至今,倒说明它们在当时流传较广,方能为诸收辑元曲者采录。

〔写作背景〕千百年来,去京城求功名的总是络绎不绝,长安道上总是车马攘攘,可即便是有了功名,有了勋业,有了荣华富贵,都逃脱不了“荒冢一丘草没了”的命运。世事匆匆,人生短暂,一切不过是黄梁一梦。因此作者写下了这曲叹世伤怀之作。

〔注解〕邙山:指北邙山,在今河南洛阳市东北,汉魏以来王侯公卿多葬于此。乌江渡:项羽兵败自刎于乌江渡口。邯郸树:指热衷于功名利禄的卢生在邯郸旅舍的黄梁一梦。也么哥:句末感叹词。

〔译文〕自古以来,去长安的路上,黄尘滚滚,车马不绝,尽是求取功名的人。北邙山上那些帝王将相的坟墓,残碑断碣,荒草萋萋。楚汉相争时的项羽,是何等不可一世。到头来只落得兵败垓下,自刎乌江。邯郸道上客店中的卢生,在睡梦中享尽荣华富贵,醒来时主人的黄梁米饭还没有蒸熟,只见窗外森森古木在一片落照之中。人都老了,人都老了,怎能不让人为人世沧桑、英雄失落而伤感呢!
http://bbs.northeast.cn/dispbbs.asp?boardid=506&id=144216

〔正宫〕叨叨令

无名氏

黄尘万古长安路①,折碑三尺邙山墓②,西风一叶乌江渡③,夕阳十里邯郸树④。

老了人也么哥,老了人也么哥,英雄尽是伤心处。

注释
注释
〔注释〕

①长安路:去往长安的路,指进京求官。此句说,古来多少人争奔走的长安路如今只留下黄尘一片。

②邙山:即北邙山,在今河南洛阳东北,是古代王公贵族的墓地。

③此句暗写项羽自刎乌江。一叶:指小船。

④此句暗用卢生在邯郸店中遇道士吕翁,梦里享尽荣华富贵,醒来黄粱未熟的故事比喻富贵无常。

赏析
赏析
〔赏析〕

这是一首感叹人生的怀古曲。开头四句为连璧对,先后列出“长安路”、“邙山墓”、“乌江渡”、“邯郸树”四种意象,分别冠以“黄尘”、“折碑”、“西风”、“夕阳”等修饰短语,使这四种意象蒙上了一层萧条、冷落的色彩。往日那些奔波功名的士子、不可一世的权贵以及叱咤风云的英雄,如今都化为烟尘,空留下令人感伤的遗迹!有限的生命与无限的时空之间的矛盾,是任何人都无法改变的事实。由此引出作者深沉的慨叹:“英雄尽是伤心处!”辞气豪逸,感慨万千,发人深省。

元曲
《正宫·叨叨令》
无名氏
一、
黄尘万古长安路,折碑三尺邙山墓。西风一叶乌江渡,夕阳十里邯郸树。老了人也么哥,老了人也么哥,英雄尽是伤心处。
二、
只见青帘高挂垂杨树,朱帘暮卷西山雨。谁待向禁城狼虎丛中去,我则待侬家鹦鹉洲边住。倒大来快活也么哥,快活也么哥,抵多少梦回明月生南浦。

黄尘万古长安路,折碑三尺邙山墓。西风一叶乌江渡,夕阳十里邯郸树。老了人也么哥,老了人也么哥,英雄尽是伤心处