西游记谁最大:这段话怎么翻译?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/04 15:04:12
sorry haven't been writing here as i have my personal blog to take care of. However it is non official and will be known to people who chance upon it (for now).

Have been busy preparing for the concert. Training and stuff.

I had received 4 cakes yesterday! and many many flowers, chocolates, champagne. Have to add that one of the most meaningful one came from a group of big hearted fans.
I do have such fabulous fans, i wonder what i did to deserve you? :)

This concert might most probably be the last stop this round. I wish it perfect and unforgettable. It gives me sleepless nights and teeth grinding nightmares. Let it be perfect.

抱歉,因为我还要写个人的博客,所以没有在这里留言。而且它将成为非官方的网站,并且为那些偶然间看到的人们所知。

一直忙着为音乐会作准备。做些练习并搜集素材。

我昨天收到了四个蛋糕,还有许许多多的鲜花,巧克力,香槟酒!特此提出其中最有意义的一份,是来自一群十分热心的歌迷(谁知道呢,歌迷、影迷什么的都可能啊...fans啦~,先当歌迷来翻吧~~括号里的与原文无关哈:P)。我确实有这样令人惊奇的歌迷,我甚至在想我到底做了什么,让他们值得为我这么做:)

这次的音乐会很可能是巡回演出的最后一站了。我希望它能够成为一场完美的、令人难忘的音乐会。它让我有过许多难眠之夜和兴奋的梦魇。让它成为完美的吧!

抱歉的一直不在书写在这里当做我有我的个人的blog抚养. 无论如何它在非法定的和将为所知偶然遇见它(现在)的人.

是忙准备演奏会. 训练和材料.

我收到了昨天4块蛋糕!和许多的许多的花,巧克力, 香槟. 必须增加一个把最有意义的1把来自一群重要的之心的扇子.
我确实有这样的寓言般的扇子,我想知道我做了值得你的?:)

这演奏会可以大概是最后的人停止这圆. 我希望它完美的和难忘的. 它给我失眠的夜晚和牙齿碾梦魇. 也罢完美的.