恒洁马桶哪个系列好:帮我搜集一些英文经典台词或对话

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/04 02:12:30

阿甘正传》
Stupid is stupid as does.(傻人有傻福.)

If there's anything you need, I won't be far away...
(要你轻轻的呼唤我,我就在你身边.... )

Jenny:Why're you so good to me?(为什么你对我那么好?)
Forrest:You're my girl.(你是我的女朋友。)
Jenny:I'll always be your girl.(我永远是你的女朋友。)

Jenny:I wish I could have been there with you.(我希望当时就和你一起。)
Forrest:You were.(你一直都在!)

《肖申克的救赎》
Get busy living, Or get busy dying.
(岌岌而生,岌岌而死。)

It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
(坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。)

美丽心灵
You are the reason I am,you are all my reasona

love is not the occupy of the young people

I need to believe that something extraordinary is possible

海上钢琴师
1900: Moonlight city. You just couldn’t see an end to it.
It wasn’t what I saw that stopped me ,Max.
It was what I didn’t see.

Take the piano.
Keys begin. Keys end.
You know there are 88 of them.
They’re not infinite. You’re infinite.
And on those keys, the music that you can make is infinite.
I like that. That I can live by.
But you get me up on that gangway, and you roll them out
in front of me.
Keyboards have millions and billions of keys that never end.
That keyboard is infinite.
Then on that keyboard there’s no music you can play.
That’s God’s piano.

Did you see the streets?
There’re thousands of them.
How do you choose just one?
One woman, one house, one way to die…….
You don’t even know where it comes to an end.
Aren’t you ever just scared of breaking apart with the
thought of it?

I was born on this ship.
And the world passed me by.
But 2000 people at a time and there’re old wishes here .
But nevermore that fit between prow and stern..
You played out your happiness bit on a piano that was not
infinite.
I learned to live that way.

Land?
Land is a ship too big for me,
It’s a woman too beautiful, a bridge too long, perfume to
strong, music I don’t know how to play.
I can never get off this ship.
At best, I didn’t step off my life.
After all, I don’t exist for anyone.

译文:

偌大的城市,绵延无尽。
并非是我眼见的让我停住了脚步,
而是我所看不见的。你能明白吗?

拿钢琴来说。
键盘有始亦有终。
你确切地知道88个键就在那儿,错不了。
它们并不是无限的,而你,才是无限的。你能在键盘上表现的音乐是无限的。
我喜欢这样,我能轻松应付。
而你现在让我走过跳板,走到城市里,
等着我的是一个没有尽头的键盘。
我又怎能在这样的键盘上弹奏呢?
那是上帝的键盘啊!

你看到那数不清的街道吗?
如何只选择其中一条去走?
一个共渡一生的女人,一幢属于自己的屋子,一种生与死的方式~~~~
你甚至不知道什么时候才是尽头。
一想到这个,难道不会害怕、会崩溃吗?

我在这艘船上出生。
世事千变万化,然这艘船每次只载2000人。
这里有着希望,但仅在船头和船尾之间。
你可以在有限的钢琴上奏出你的欢欣快乐。
我习惯了这样的生活。

陆地?
陆地对我来说是一艘太大的船,
太漂亮的女人,太长的旅程,太浓烈的香水,无从着手的音乐。
我永远无法走下这艘船,
这样的话,我宁可舍弃我的生命。
毕竟,我从来没有为任何人存在过,不是么?

时光倒流七十年经典对白
“The man of my dreams has almost faded now.
The one I have created in my mind.
The sort of man each woman dreams of in the deepest and most secret reaches of her heart.
I can almost see him now before me.
What would I say to him, if he were really here?
Forgive me, I have never known this feeling.
I've lived without it all my life.
Is it any wonder, then, that I failed to recognize you?
You ---who brought it to me for the first time.
Is there any way I can tell you how my life has changed?
Any way at all to let you know what sweetness you have given me?
There is so much to say. . . I can not find the words. Except for these --I love you! ”
我遇到了我的梦中情人.
他是我一直以来朝思暮想的人.
他总是出现在我梦魂最深处.
我现在几乎都可以亲眼看到他.如果他真的在这里,
我会对他说,什么?请原谅我,我从来没有过这样的感觉,
我一生都不曾有过这样的感觉,
之后却又认不出他来,
是你第一次给我这样的感觉.
有没有任何方式能让我告诉你,我的生命有了如何的改变,
有没有什么方式能让我告诉你,你带给我的甜蜜,
我有好多话要对你说,但又找不到合适的言语,但除了这一句外--我爱你.

僵尸新娘
With this hand,I will lift your sorrows. Your cup will never empty,For I will be your wine.
With this candle, I shall light your way in darkness. With this ring,I ask you to be mine.

Today is the first day of the rest of your life(今天是你余生的第一天)《美国丽人》

some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too birght (有些鸟是永远都关不住的,因为它们的每一片羽毛上,都闪烁着自由的光辉.)《肖申克的救赎》

“Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.” -Humphrey Bogart,“Casablanca”

译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。” 亨普瑞-鲍格特,《卡萨布兰卡》,1942

\"A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti\'
曾经有人想调查我。我就就着一些蚕豆和好酒,把他的肝脏吃掉了.

Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)

If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)

Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)

I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)
以上出自《阿甘正传》

It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. (坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人 。)

Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!(记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!)

Get busy living, Or get busy dying. (忙活,或者等死。)
这三条出自《肖申克的救赎》

生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一次会吃到什么馅儿的。 --《阿甘正传》

上帝会把我们身边最好的东西拿走,以提醒我们得到的太多。 --《四根羽毛》

有些鸟是关不住的,它们的每片羽翼都洒满了自由的光辉。 --《肖申克的救赎》

如果不出去走走,你就会以为这就是世界。 --《天堂电影》

制度这东西,开始你不喜欢它,排斥它。满满的开始接受它,喜欢它。最后你发现自己离不开它。
你本身也变成了制度的一部分。 --《肖申克的救赎》

我们只是历史的过客,目标渺茫,无地自容。我们没有世界大战可以经历,也没有经济大萧条可以恐慌。
我们的战争充其量不过是心里之战;我们最大的恐慌就是自己的生活。海明威说:“世界是美好的.
值得我们为之奋斗。”我只同意后半句。 --《七宗罪》
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.
(生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)

2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)

3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)

4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)

5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)

6. You just stay away from me please.(求你离开我)

7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.
(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)

8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)

9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.
(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)

10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)

11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like
on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)

1。My mama always said, "Life is like a box of chocolates. You never know what you're gonna get."
我妈妈经常说:人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味

2。Momma always says there's an awful lot you could tell about a person by their shoes
Where they're going. You've Got Mail》《网络情缘》
Joe & Computer: Welcome... You've got mail.
欢迎...你有新邮件。
【一对在网络虚拟世界中相知相爱的朋友却在现实生活中竞争与冲突,由此而产生了巨大的反差。】

《计程车司机》
You talkin' to me?"
你在对我说话吗?
【劳勃迪尼诺练习耍酷拔枪时所说的台词。】

《绿野仙踪》
"There's no place like home."
世界上再没有地方像家一样。
【小女孩桃乐斯历经重重冒险,最后总算回到家。】

Gone With the Wind 《乱世佳人》
"... tomorrow is another day!"
“明天又是新的一天!”
【《乱世佳人》(1939)的结尾,命运乖舛的费雯丽站在树下迎向阳光,说出这句百折不挠的名句。】

Titanic《泰坦尼克》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
Rose:"I promise."
Jack:"Never let go.
Rose:"I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go."
杰克:“我还有……还有一个心愿,你……你……必须答应我要活下去,不……不能绝望,无论发生什么,无论……有多艰难……快答应我,罗丝……答应我,一定做到,一定做到……”
罗丝:“我答应你……杰克……一定做到……一定……”
【即使再过一千年、一万年,这样“情真意切、感人肺腑、催人泪下”的话语也不会落伍于时代,因为它是人类崇高爱情的一种升华,是真爱的最高境界。 】

THE SHAWSHANK REDEMPTION 《肖申克的救赎》

Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.

恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由。
《外星人》

"E.T. phone home."

E.T.打电话回家

【史匹柏的温馨感人电影中,外星人E.T.会讲英文。】
Forrest Gump《阿甘正传》

Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."

阿甘:“妈妈常常说,生命就如同一盒朱古力,你永远不会知道你将得到什么。”

【这是阿甘经常提醒自己、“劝诫”他人的话。正是这句富含哲理的“箴言”激励着善良真诚、乐天知命的阿甘脚踏实地、努力拼搏,并终由一名智障者变成了美国人心目中一个不朽的传奇人物。】
《西雅图夜未眠》

It's time to wrap it up.

节目的时间到了。

【当影片结尾父子两人离开帝国大厦,而安妮面对着寂静而空无一人的顶层时,观众无一不被感动。】

《卡萨布兰卡》

Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.

【“世界一切城市的一切酒店她都不去,偏偏要到我的店里来。”(亨弗莱.鲍嘉) 】

《毕业生》

"Mrs. Robinson, you're trying to seduce me, aren't you?"

罗宾森太太,你正在挑逗我吧?

【年纪轻轻的傻小子达斯汀霍夫曼被自己女朋友的妈妈色诱。】

Where they've been.
妈妈经常说:看鞋可以识人。他们会去哪里?他们到过哪里?

《勇敢的心》:
WILLIAM WALLACE:"Fight,and you may die.Run,and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance,just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom--" 威廉华莱士:"是啊,如果战斗,可能会死。如果逃跑,至少还能活。年复一年,直 到寿终正寝。你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会!那就是回 来,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!" "我们的自由!!"

《兄弟连》:
I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No,"I replied,"But I served in a company of heroes." 有一天我的小孙子问我"爷爷,你是大战中的英雄吗?我回答:不......但我参加了英雄的连队。"

从现在开始,你只许疼我一个人,要宠我,不能骗我,答应我的每一件事都要做到,对我讲的每一句话都要真新,不许欺负我,骂我,要相信我,别人欺负我,你要第一时间出来帮我,我开心了,你就要陪着我开心,我不开心了,你就要哄我开心,永远都要觉得我最漂亮的,梦里也要见到我,在你的心里面只有我,就是这样了。—《河东狮吼》

<<海上钢琴师>>
所有的城市 看不到尽头 可以给我看看尽头吗?
当年 我踏上跳板 不觉得困难 我穿上大衣很神气 我自认为很有地位 我不加思索的下船 那不是问题
我停下来 不是因为所见 是因为我没看见的 连绵不绝的城市 什么都有 就是没有尽头 我没看见的就是它们延伸到哪 世界的尽头
拿钢琴来说 音有始有终 88个音 没有一个能告诉你有什么不同 它们不是无限的 你是无限的 你用88个音做出来的音乐是无限的 我喜欢那样 我可以生存下去
你带我跳上踏板 用很多琴键组成键盘 那就是事实 它们毫无尽头 键盘是无限大的 无限大的键盘 怎奏得出音乐? 你搞错了 是神圣的钢琴
你看见街道了吗? 好几千条
你怎么选择? 一个女人 一间屋子 自称是你的一片地 看着一片风景 一条通向死亡的路
重重的负担 你又不知道哪是尽头 你不害怕分开吗? 想一想身在其中的压力
我在这艘船上出生 世界匆匆而过 一次载客两千 带着很多祝愿 但仅限于船头与船尾之间
在有限的琴键上 我自得其乐 我过惯那样的日子
陆地 对我来说是太大的船 是个太美的美女 是太长的航行 太浓的香水 是篇无从弹奏的乐曲
我不能离开这条船 我宁可舍弃自己的生命

--《阿甘正传》
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
母亲:别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。