祁隆又见山里红简谱:谁能帮我翻译几句英语?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/11 04:41:50
近来我看了不少英语电影——头疼啊~~~全是英文!好多我都看不懂!同学也找事,也要我翻译句子,所以特来求助大家,帮帮忙翻译一下下面的句子:
Be honoured that ......

You are the violinist for whom I' ve fallen.

You and I share similar tastes.

You stupid jerk!

Then it seems like I have an intrusion to come.

So that you cannot say your lover is not madly in love with you.

I will not let you slip through my grasp so easily.

What you said about this being the first time to swimming ...... was it true.

这些句子我也不知道从哪儿来的,没法提供语境了,您就看着翻译吧。谢啦!

Be honoured that ......
为……而自豪

You are the violinist for whom I' ve fallen.
你是我见过的小提琴家?(这句要联系上下文,我不大明白)

You and I share similar tastes.
咱俩趣味相投。

You stupid jerk!
你个怪胎!

Then it seems like I have an intrusion to come.
看来我冒昧打扰了。

So that you cannot say your lover is not madly in love with you.
就是说你不能说你爱人没有疯狂地爱着你。

I will not let you slip through my grasp so easily.
我绝不轻易让你逃出我的手掌心。

What you said about this being the first time to swimming ...... was it true.
你所说关于这是第一次游泳的事……是事实。

被尊敬那......
您是我下落了的小提琴手。
您和我分享相似的口味。
您愚笨的反射!
然后,如我有闯入来,它似乎。
因此您不可能说您的恋人不疯狂地是在爱以您。
我不会让您通过我的掌握那么容易地滑倒。
什么您说关于这第一次是对游泳...... 是它真实。

很荣幸.......
你是我深爱的小提琴手
我和你有着相同的爱好
你这愚蠢的怪胎
让我我受到了侵犯
因此你不能说你的爱人没有疯狂地爱着你
我不会轻易地让你从我的手中溜走
你所说的第一次游泳的事。。。。是真实的

Carol bird 翻译得很好啊!值得鼓掌!