千里莺啼中啼什么:日语高手来翻译下

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/28 04:41:31
交通事故に遭ったって闻いたが、大丈夫ですか?
もう直りましたか?道理で返事が来なくなったなあと思った。
后遗症は无いでしょうね。お大事に。
这是什么意思

[标准答案]
听说你遇上交通事故了,不要紧吧
病好了吧,怪不得这段时间没有你的消息。
没有后遗症吧,保重身体!!

楼上各位网友翻译得很好,但是没有把[道理で]的意思翻出来。

听说遭遇了交通事故,没问题吗?
治好了吗?我想是因此而没回音。
没留下后遗症吧!保重。

听说你出车祸了,要紧么
已经痊愈了么?是因此而没答复吧
没有后遗症是吧。请多保重。

[台联党][创立]遇到交通意外,有闻,但没有大碍. 它已经恢复了? 您认为原因有回复却步. 不是吗? 至于天后症状无大碍,也许 不重要.

上面的高手翻译得不错。

听说你出车祸了,要紧么
已经痊愈了么?是因此而没答复吧
没有后遗症是吧。请多保重。