口袋妖怪复刻怎么契约:请帮我翻译3句英语 谢谢 不要用金山词霸那种机械的

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/01 08:46:29
A president who promoted the construction of a strong Europe, to counter-balance America in a multi-polar world.

Yet, after a bold but failed attempt that year, Mr Chirac gave up on anything more ambitious than little réformettes.

These days, indeed, Mr Chirac blends leftish anti-liberalism with an ardent defence of France's traditional “social model” against those.

一个(致力于)促进欧洲强国建设,使之能与美国抗衡,建立多级世界的总统。

但是,在一个大胆却失败的尝试后,Mr Chirac放弃了所有比小革新更具野心的计划

如今,的确,Mr Chirac将左派反自由主义者与热心保卫法国传统的“社会模范”混合起来(或者说充分协调),以应对those(those指代什么不得而知)。

---------
应该还满意吧?!

1.一个推进强大欧洲建设的总统,使美国在多极世界得到平衡.
2.但是,在那年一次大胆却失败告终的尝试后,芝来克(CHIRAC)先放弃了对所有事物哪怕只有一点点的非份之想和渴望.
3.这些年来,确实,芝来克先生以左派反自由主义对抗防卫法国传统的"社会模式".

A president who promoted the construction of a strong Europe, to counter-balance America in a multi-polar world.
一位促进建立一个强大的欧洲使之能在多极世界中和美国抗衡的总统。

Yet, after a bold but failed attempt that year, Mr Chirac gave up on anything more ambitious than little réformettes.
然而,那年经过一次大胆但是以失败告终的尝试之后,希拉克先生除了小规模的改革之外放弃了任何更具野心的努力。

These days, indeed, Mr Chirac blends leftish anti-liberalism with an ardent defence of France's traditional “social model” against those.
诚然,当今的希拉克先生将左派反自由主义中融入了激进的保卫法国传统的社会模式来与之(指those)对抗。