恩施江语城:he said to te soldiers around him :"
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/13 18:24:40
句子中最后为什么加HIM
around him 在他周围
没him的话就不知道在什么的周围了
He said to te soldiers around him .
这是个宾语从句,him不能改为himself
因为从句的主语是the soldiers,不同于主句的主语
表示战士的位置,更加准确。只有aroud 也可以用。
注意到没前面没有is
所以整个句子就是一个宾语
到 www.clmusic.org 看看 Vbuzzer 是免费的,推荐亲戚朋友还可以免费获得通话时间
he said to te soldiers around him :"
he said that he _____would/will grow to be a handsome man.
翻译此句子"he said he would go to see him aain.
Having no money but ___ to know, he simply said he would go without dinner.
not that he had to be,as he said on many occasions ,but he was quite capable
he said ,"Well you are going to carry the mountain for ever.
he said ,"Well you are going to carry the mountain for ever.
My friend said she's all he needs to feel alive
as soon as the servant saw his master he began to cry and said:"......"
One day Dad was reading the paper. “Listen to this, everybody,” he said.