类似皇室共妻手札:关于一句出自<<傲慢与偏见>>的名言的中文意思

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/08 15:04:58
出自<<傲慢与偏见>>
It is a truth universally acknowledged that is a single man in possession of a good fortune,must be in want of a wife

一个单身的男人一旦拥有(继承)了大笔财产(遗产),就会想到寻觅妻子,这是一个世界广泛公认的道理。

扩号里的为另一种翻法,结合各种版本的《傲慢与偏见》,这是最合理的了

希望能帮上忙

富有的单身男人一定想要个老婆是个被普遍公认的真理.
(a good fortune可以理解为拥有大两财富,也可以加上一帆风顺的意思,因为fortune本来就有幸运的意思)

有钱的单身男人一定想要一个老婆是全世界都公认的真理。

有钱的单身男人一定想要一个老婆是全世界都公认的真理。

that 后面没有is.