上海劳动仲裁 12333:谁能帮忙找到刚在法国流行起来的《用头撞人》歌啊?懂法语的去找找啊

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/30 01:00:29
就是写个齐达内的,调侃他的
叫Coup de Boule

西班牙报纸节录了Coup de Boule歌词:

注意啦,这是头球之舞。左头球,右头球,蓝军勇猛向前!齐达内他撞过去啦,齐达内他撞着啦……裁判从大屏幕上看见啦……可咱竟没捞着世界杯,要说咱玩闹得可挺不赖。

Attention, c'est la danse du coup de boule. Coup de boule a droite, coup de boule a gauche, allez le bleus. Zidane il a frappé, Zidane il a tapé (...) l'arbitre l'a vu a la télé (...) mais la Coupe on l'a raté, on a quand meme bien rigolé.

据说本星期六就会发布音配画的录象。

今天西班牙的报纸、电台都不放这事,偶在电台上听了歌,确实很滑稽。

西班牙里头球的叫法也很性感,叫——cabezaso,卡维飒嗖。在西语里,这个词原本就是“用头撞”的意思。所以西班牙媒体直接把齐秃那一头叫做“齐达内的头球”,甚至把该事件简称“头球”。电台节目里只要一提“头球”,大家就笑。

http://www.minimetrages.com/danse-du-coup-de-boule-en-mp3.html

这是一个法语的网站,可以听。效果挺好的!!!

如想保存在电脑里,在c盘找到网页临时文件夹,那里有。复制到其他地方就行了!

http://www.bondamanjak.com/2006/07/11/la-danse-du-coup-de-boule/

我也给你一个网址,方法同上!!呵呵。