谭咏麟难舍难分是翻唱:哪位能给我几篇英文的通知的例文?非常谢谢!

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 10:16:55
哪位能给我几篇英文的通知的例文?非常谢谢!

英语的通知可分为两类,即书面通知和口头通知。写作格式及要求如下:
一、通知的标志
书面通知是书面的正式公告或布告,常常是张贴在显眼的位置,多用notice作标志。为了醒目起见,标志的每个字母可以用大写NOTICE(但如发出通知的单位以首字母大写形式出现在通知的标志之上,则也要首字母大写形式Notice),并常写在正文上方的正中位置。标志后可以编号,也可以不编号。口头通知用Announcement作标志,但通常省略不说。
二、出通知的单位及时间
发出通知的人或单位的名称,一般写在标志的上方或在正文后面的右下角;发出通知的时间要写在正文的左下角,也可按书信格式写正文的右上角。不过,这两项有时可以省略。口头通知不说这两项。
三、通知的正文
正文要写明所做事情的具体时间、地点、概括性内容(多为书面通知的首句)、出席对象及有关注意事项。布置工作的通知要把工作内容和要求写清楚。正文一般可采用文章式,为了醒目也可采用广告式。广告式要求简明扼要,一个句子可以写成几行,且尽量写在中间,各行的第一个字母一般都大写。
四、通知的对象
被通知的单位或人一般用第三人称;但如果带有称呼语,则用第二人称表示被通知的对象,口头通知就常用第二人称表示被通知的对象。涉及要求或注意事项时,也常用第二人称表示被通知的对象(祈使句中常常省略)。
五、通知的文体
书面通知用词贴切,语句简洁,具有书面化;口头通知用词表达要注重口语化。口头通知的开头往往有称呼语(被通知的对象),如:“Boys and girls”,“Ladies and gentlemen”,“Comrades and friends”等,或用提醒听众注意的语句,如“Attention,please!”“Your attention,please!”“May I have your attention,please?”等,且最好有结束语,如:“Thank you(for listening)”以示礼貌.

写作范例

1、题目要求:
高二(三)班的全体同学将于2002年11月20日在学校图书馆举办一次活动,活动包括诗朗诵、讲故事、唱歌、舞蹈,现以全班同学的名义邀请全体高中同学参加,届时,将请各班主任作为教师代表出席,请参加的师生每人准备好一个节目。发布通知的日期为2002年11月11日。 (字数70-100字)

2、范文
NOTICE

We're going to have interesting activities in the school library at 8:00 a.m on November 20, 2002. By then,some of us will read poems and some will tell stories. You can also hear wonderful singing and watch beautiful dancing there. We hope all the senior students can come and join in the activities. All the headmasters will be invited to our activities as representatives of teachers. Please get one performance ready because some of you will probably be asked to give us one.

Students of Class3,Senior2.

November 11,2002.

通知
本周星期5下午4点在团委办公室召开全体学生干部会议.会议重要,请勿迟到 缺席.
学生会
2005.3.28

We will hold an important meeting for all of the student cadre in the office of the Youth League Commission at 4 o'clock pm on Firday this week. Please do not be late or absent.
student union
2005.3.28

通告例文

Ignatius Wong

On

‘Bank Teller Training’
SINGAPORE COMMERCIAL BANKING CORPORATION

(Regional Training Centre)

You are invited to a talk by

Date: Thursday, 14 July 200-

Place: Training Room 4

Time: 2.30 -3.30 pm

The Speaker:

Ignatius Wong has worked in the field of Banking since graduating from Harvard in the early 90’s. After many successful years in corporate banking training at the Royal Bank of Bangkok, Mr Wong moved to First Manhattan Bank’s corporate headquarters in New York in the mid-1990s. Since 1998, Mr Wong has been working with the Regional Training Centre of the Singapore Commercial Banking Corporation.

Mr Wong has written several successful books on the subject of Bank Telling. These books, and his enduring enthusiasm, have established him as one of the world’s leading names in the field.

The Talk:

This inspiring talk will consider systems that have been developed for training bank tellers at the Regional Training Centre, and how they may be adapted in different contexts. Mr Wong’s talk will also address the wider issue of ‘quality’ in bank training. The talk should be fascinating.

讲座

新加坡商业银行

(地区培训中心)

主讲人

日期:200- 年7月14日(星期四)

地点:第四号培训室

时间:下午2.30 -3.30

主讲人简介:

伊格内修斯·黄九十年代初毕业于哈佛大学,之后一直在银行业工作。黄先生曾在曼谷王家银行从事银行业务培训工作多年,成绩斐然。九十年代中期转职至曼哈顿第一银行的纽约总部。自1998年至今,黄先生在新加坡商业银行地区培训中心任职。

黄先生在银行出纳方面著述了数部成功著作。他的这些论著以及他对工作持之以恒的投入,确立了他在国际上该领域的专家地位。

讲座内容简介:

这是个颇具启发性的讲座,内容涉及地区培训中心的银行出纳员培训制度,以及这些制度在不同情况下的具体动作。黄先生还将谈及银行业务的培训水准这一更广泛的问题。因此,这次讲座将会相当精彩。

Notice -- About HPA 2006, our next international photo contest.

Dear Sir / Madam,
It's our honor to inform you that our next international photographic contest, HPA 2006, will start to solicit photographs on 01 September, 2005. And the deadline will be on 30 June, 2006.
We will make a formal statement on the web beforehand. Then you can down load the entry form directly.
Looking forward to your participating.
Sincerely yours,
HPA Office
China Folklore Photographic Association

通知——关于第五届“人类贡献奖”年赛
第五届年赛将于2005年9月1日开始征稿,敬请关注协会网站,欢迎积极参赛。