鸳梦重温上海电影译制:英语高手来看看(初二的暑假作业)

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/29 05:43:39
各位英语高手,小女子有疑难相告,请务必伸出援助之手!!~~定当感激不尽!!~~在这儿谢了各位了!!!~~
锦言妙语译译看:
1、The shortest answer is doing.
2.All things are difficult before they are easy.
3.Don't trouble troubles until troubles trouble you.
4.No man can do two things at once.
5.Politeness costs nothing but wins evrything.
6.Learning is better than house and land.
7.He that is ill to himself will be good to nobody.
8.A friend in need is a friend indeed.

1.要做行动上的巨人
2.万事开头难
3.防范于未然
4.一心一意
5.礼仪天下
6.知识就是力量,知识创造财富
7.损人不利己
8.患难见真情
lz,第七句翻译有待讨论,希望lz能得到更好的答案

3 防患于未然.
4 一心无二用.
8 患难之交才是真朋友.

1.最短的答复做着。
2.在他们是容易之前,所有事是困难的。
3.不要麻烦麻烦,直到麻烦麻烦您
4.人不可能立即做二件事。
5.礼貌地没有却付出赢得一切
6.学会比房子和土地好
7.他不尊敬自己将不会对任何人友好
8.患难朋友才是真朋友。
(偶尽偶最大的努力去翻译了)

第七个 己所不欲 勿施与人
第五个 懂礼仪者得天下
其他上面那位翻译的还可以

1.要做行动上的巨人
2.万事开头难
3.防范于未然
4.一心一意
5.礼仪天下
6.知识就是力量,知识创造财富
7.损人不利己
8.患难见真情

7.不自爱的人,也不可能爱他人。