我亲爱的爸爸妈妈作文:我可以听懂英语句子但是没法原样复述出来,怎么办啊?

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/01 02:36:02
听的时候是理解的,但是要复述出来就只能根据理解,用自己的英语去表达,而听到的原句都没印象了,感觉自己很缺少英语意识,只是机械的翻译!!我该怎么克服呢?

楼主,你好,让你久等了,实在过意不去~

你的观点是不正确的,听力理解,关键在理解,为什么要完全和全样一致呢,那样学英语是被动的,相反要用自己的语言组织才是关键,我写过一个文章,是谈作文的,实际这个课题实验就是要谈听力的,英文在你心里有了这个概念,你的口语表达才有可能突破,你先看这个,这个懂了,你就突破了,因为你不会变化句子,才出现上面的问题~~

有的pal一提到作文就头疼,问他原因,不是说词汇就是说句子不会说,不会表达,好象作文很复杂似的,以至于他的听说读写都是问题了,其实学英语的这几块是一家,被大家弄的分家了,是学的慢的原因了。

刚刚落幕的德国世界杯,给大家激情了吗,大家怎么想的呢,我不知道,但我知道这足球和英文写作有好多相似的道理,我来给大家剖析下,大家就知道自己如何定位了。

有人喜欢巴西,阿根廷的脚法细腻,地面短传配合精妙,有人喜欢荷兰的攻势足球,给人以赏心悦目的进攻流畅感,也有的人喜欢意大利队那混凝土似的钢筋防守体系,呵呵,总之,喜欢什么样的球队,都有呀。

看过Relaxingworld文章的人,感觉是浪漫成分很大,从足球的角度,本人的作文属于日本足球,讲究的是地面配合的传切,有几笔亮丽的脚法,靠的是组织达到一个完整的场面,动人的情节和巧妙的构思,也是我写文章的特色了。

现在好多朋友都通过了四六级的英语水平,可为什么写起东西还是感觉很糟糕呢,原因好多了,还是和足球类似,那类朋友的英语基本属于中国足球,怎么说呢,考试前背诵了大量的单词,短语,而实际呢,就好比你拥有了郝海东,李铁等这些国字号的球员,但实际上足球是讲究配合的团队,到了比赛中,没人做接应还是没任何效果的。

那么在实际作文中,如何做呢,Relaxingworld,你的办法呢,呵呵,我只好亮剑了,希望和大家切磋了!

目前的考试都是应试教育,比方说翻译一个句子,只要正确写出一个回答就可以了,但这观点在球场上呢,那克林斯曼不死定了,光有一个前锋,那他的替补呢,主力球员受伤了,怎么办,就好比你会一个句子,但用的时候,你忘记了呢,好多时候情况在变化,不是谁能决定的。需要你会同样的汉语做几句不同变化的译文,这样忘的时候,就有别的句子替代,和足球不是一样的吗?

话说到这里了,我要和大家直接用句子说话了,请看在下的点评:

1.想去博物馆的同学请在这里签名.
2.当她听到这个不幸的消息突然大哭起来.
3.老师要求学生们每天花半个小时读英语.
4.随着时间的推移,事情开始发生变化.
5.现在有些父母对他们的独生子女总是有求必应.

(回答者一)
1 those students who wish to visit the museum, please sign your names here.

2 She burst into tears when she heard the bad news.

3 The teacher asks the students to spend half an hour everyday to read English.

4 As the time goes by, things begin to change.

5 Nowadays parents willalways satisfy their children whatever they ask for.

(回答者二)
1.
Students who would like to visit the museum please sign your names here.

2.
She burst into tears when she heard the sad news.

3.
The teacher asks the students to read Englsih for half an hour every day.

4.
Things began to change as time went on.

5.
Nowadays some parents give their only children whatever they want.
或者:
Nowadays some parents respond to every plea of their only children.

(回答者三)

1.
Please sign your name here if you want to go to the museum.
2.
She burst into tears when hearing the sad news.
3.
The teacher suggested that every student spend half an hour reading English everyday.
4.
Changes take place as time goes on.
5.
Nowadays some parents always try to meet their only child' every single request.

(回答者四)

1. Any student that wants to visit the museum is required to sign (his or hername) here.
2. On hearing the sad news, she burst out crying.
3. The teacher asked the students to spend at least half an hour a day studying English.
4. With time going by, things started to change.
5. Nowadays some parents deny their children nothing.

(回答者五)
1.Students counld sign your names here, who would like to visit the museum.

2.She burst into tears when she heard the misfortune news.
或:
With the misfortune news,she burst into tears.
或:
At the misfortune news,she began to wail suddenly.
或:
At the hearing of the misfortune news, she began to cry loudly suddenly.

3.

The teacher asks the students to read Englsih for half an hour every day.

4.

As the time wore on. things began to change.
或:
With the passage of time,things began to change.
或:
In course of time, things began to change.
或:
In the march of time. things began to change.
或:
The passing of time, things began to change.

5.Nowadays some parents always try to satisfy all demands of their child.

从这个例子大家看到了吗,就跟足球一样的,一个汉语多个译文,你的口语是强大的,但这只是培养大家的句子的变化,至于文章间的配合,今后我还要接着谈!谢谢大家!

说明你的语感还不行,这种情况要多听、多读,背诵一些美文,读一些英文诗歌对你有帮助的。

我觉得还是自己平时的时候多读尤其是出声的读,不妨学学李阳老师的疯狂状态,通过读有些东西就会成为语感,自然存在,你也许不知道为什么,也不明白语法上怎么去解释,但是,你就是会,你就是知道,

就是说得少,还不习惯英语的说话方式。不妨试试这个,我学的时候就这样练得:
找个英语电影或者电视剧(电视剧最好,最好还是有英语字幕的那种),磁带也行啊。先由短句开始跟着说,他说一句你跟一句,多跟几遍。直到可以流利的说出来为止。然后句子逐渐变长。最后要的效果是他说上句你就可以跟出下句来,这时候就可以达到一个飞跃了。呵呵。