拍嗝视频:《浪漫满屋》里的插曲《你现在》的韩语歌词

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/28 19:40:08
记住!要韩语的哦!越详细越好!最好能知道是谁唱的!~谢谢!

你现在
처음 그 자리에 이보람
初次和你相遇 (LEE BO RAM)

그대 지금 내 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠.
现在 伱进入我的心裏 诉说著爱恋
ko ga ji gu la go su mel tou→long a sa la mu ma la pu pei jo

꿈이 아니기를 나는 기도해봐요
我祈望这不是梦境
gu miha ni pi lu na lu B dou fei hual yo

내 맘이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요.
我的心底在说 千万不能错过伱
mei ma mi cei ke ku dei lou ca la nu ji ma la mu ha mei yo

욕심을 빼라며 바보같은 말을 하네요.
可我也许像个僋得无厌的儍瓜吧
no xi nu mei la miao ba bu,ka ta ma de ra dei yo

우연히 다가온 그대 사랑이
那麼偶然出现在我身边的伱的爱
bu yo ni ka ga wong, ku dei sa la ni

왠지 낯설지 않았죠
为何竟然譲我感到如此习惯
wan ji na so ji a na jo

하지만 약속된 인연이기에
然尔这一切都不过是一场交易
ha ji ma mia su puei hei niang ni ki ye

사랑이 될 줄 몰랐죠
谁料到竟然会真的陷入爱恋
sa la ni tuei jo mu la jo

조금 후면 그대, 보내야 할 텐데
再过不久就要把伱送走
jo go gu mong ku zei gu nei ya ha tui nuei

그럴 자신이 없죠
可是 我真的没自信能够做到
ku nuo ca xi yi yo jo

나홀로 있던 자리를 찾아
我去寻找过去的自己
na hu lu yi dong go ca ni lv ca za

이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在 就要恢复到过去的自己 这是理所应当的亊情
yi zei tu ra du bup mi tei ha miao nuei ni li nei

왜 맘이 아프죠
可心为何却在不停地作痛
wer ma mi yo bup jo

그대 원하던 사랑을 찾아
伱要寻找伱所希望的爱情
du bei wo na gu ca la lv ca za

이제 돌아갈 뿐인데
现在 就应该离去
yi zei tu ra du bup mi tei

행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데…
我应该微笑著送走即将得到幸福的伱
hei mu kua ku dei lu mu su miao bu nei ya han den tei

내 눈을 보며 사랑을 말하죠
可伱为何却看著我的眼睛 对我诉说著爱恋
nei mu lel pu miao sa la nv bal ba jo

스쳐간 사랑이지만,
虽然是已经逝去的爱
si qio gei sa la yi ji ma a

이 순간만은 너무 행복해요
却在这一瞬间 觉得那麼幸福
yi su gang na lo nuo mu hen guo kei yo

마치 꿈을 꾼 것 처럼
仿佛是在做梦一様
ma ji gu mu gong go co lo

이제야 알았어요
终於朙白了
yi zei yong a la so yo
처음부터 우린 사랑했었다는 걸
我们是从一开始就爱上了对方
so lo mu to bu li sa la hei su dunl puo

나홀로 있던 그 자리를 찾아
我去寻找过去的自己
na hu lu yi dong go ca ni lv ca za

이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在 就要恢复到过去的自己 这是理所应当的亊情
yi zei tu ra du bup mi tei ha miao nuei ni li nei

왜 맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛
wer ma mi yo bup jo

그대 원하던 사랑을 찾아
伱要寻找伱所希望的爱情
du bei wo na gu ca la lv ca za

이제 돌아갈 뿐인데
现在 就应该离去
yi zei tu ra du bup mi tei

행복할 그대를 웃으며 보내야할텐데..
我应该微笑著送走即将得到幸福的伱
hei mu kua ku dei lu mu su miao bu nei ya han den tei

내게 사랑을 주면 안돼나요
真的不可以爱上我麼
wer gei sa la mia qo miao han den na yo

그대 정말 안돼나요
伱 真的不可以麼
ku dei cong ma lua dui nua yo

이제 난 그대를 이토록 사랑하는데..
就算现在 我是这様的爱你
ye qie ne pu dei lu yi pu tu sa la ka rn tei

绝对是对的...每句都和歌是对应的```

처음 그 자리에 이보람>(初次和你相遇/又名:你现在)
歌手:LEE BO RAM

그대 지금 내 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠.
꿈이 아니기를 나는 기도해봐요
내 맘이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요.
욕심을 빼라며 바보같은 말을 하네요.
우연히 다가온 그대 사랑이
왠지 낯설지 않았죠
하지만 약속된 인연이기에
사랑이 될 줄 몰랐죠
조금 후면 그대, 보내야 할 텐데
그럴 자신이 없죠
나홀로 있던 자리를 찾아
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
왜 맘이 아프죠
그대 원하던 사랑을 찾아
이제 돌아갈 뿐인데
행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데…
내 눈을 보며 사랑을 말하죠
스쳐간 사랑이지만,
이 순간만은 너무 행복해요
마치 꿈을 꾼 것 처럼
이제야 알았어요
처음부터 우린 사랑했었다는 걸
나홀로 있던 그 자리를 찾아
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
왜 맘이 아프죠
그대 원하던 사랑을 찾아
이제 돌아갈 뿐인데
행복할 그대를 웃으며 보내야할텐데..
내게 사랑을 주면 안돼나요
그대 정말 안돼나요
이제 난 그대를 이토록 사랑하는데..

<初次和你相遇>中文翻译:

现在,你进入我的心里,诉说着爱恋。

我祈望这不是梦境。

我的心底在说,千万不能错过你。

可我也许像个贪得无厌的傻瓜吧。

那么偶然间出现在我身边的你的爱

为何竟然让我感到那么习惯。

然而这一切都不过是一场交易,

谁知道竟然会真的陷入爱恋。

再过不久就要把你送走,

可是,我真的没自信能够做到。

我去寻找过去的自己,

现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,

可为何心却在不停地作痛。

你要寻找你所希望的爱情,

现在,就应该离去,

我应该微笑着送走即将得到幸福的你,

可你为何却看着我的眼睛,对我诉说着爱恋。

虽然是已经逝去的爱,

행복해요却在这一瞬间,觉得那么幸福。

就仿佛在做梦一样,

终于明白了,

我们是从一开始就爱上了对方。

我去寻找过去的自己,

现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,

可为何心却在不停地作痛。

你要寻找你所希望的爱情,

就应该离去,

我应该微笑着送走即将得到幸福的你。

真的不可以爱上我么?

真的不可以么?

就算现在,我是这样地爱你。

下载地址;http://image.hjbbs.com/file/200503/200503273270212656.wma

右击用迅雷等工具下载
百度其他选择:http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%C0%CB%C2%FE%C2%FA%CE%DD%A3%AF%C4%E3%CF%D6%D4%DA&lm=-1

《你现在》韩文歌词
OST中未收录的经典插曲之一

演唱:이보람/LEE BO RAM
又名:처음 그 자리에 /初次和你相遇

英宰和智恩在溜冰场放的那首歌,4分钟。

그대 지금 내 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠.

꿈이 아니기를 나는 기도해봐요

내 맘이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요.

욕심을 빼라며 바보같은 말을 하네요.

우연히 다가온 그대 사랑이

왠지 낯설지 않았죠

하지만 약속된 인연이기에

사랑이 될 줄 몰랐죠

조금 후면 그대, 보내야 할 텐데

그럴 자신이 없죠

나홀로 있던 자리를 찾아

이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데

왜 맘이 아프죠

그대 원하던 사랑을 찾아

이제 돌아갈 뿐인데

행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데…

내 눈을 보며 사랑을 말하죠

스쳐간 사랑이지만,

이 순간만은 너무 행복해요

마치 꿈을 꾼 것 처럼

이제야 알았어요

처음부터 우린 사랑했었다는 걸

나홀로 있던 그 자리를 찾아

이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데

왜 맘이 아프죠

그대 원하던 사랑을 찾아

이제 돌아갈 뿐인데

행복할 그대를 웃으며 보내야할텐데..

내게 사랑을 주면 안돼나요

그대 정말 안돼나요

이제 난 그대를 이토록 사랑하는데..
------------------------------------------------------
[你现在]--罗马译音

ko ga ji gu la go su mel tou→long a
sa la mu ma la pu pei jo
gu miha ni pi lu
na lu B dou fei hual yo
mei ma mi cei ke ku dei lou ca la
nu ji ma la mu ha mei yo
no xi nu mei la miao
ba bu,ka ta ma de ra dei yo
bu yo ni ka ga wong,ku dei sa la ni
wan ji na so ji a na jo
ha ji ma mia su puei hei niang ni ki ye
sa la ni tuei jo mu la jo
jo go gu mong ku zei
gu nei ya ha tui nuei
ku nuo ca xi yi yo jo
na hu lu yi dong go ca ni lv ca za
yi zei tu ra du bup mi tei
ha miao nuei ni li nei
wer ma mi yo bup jo
du bei wo na gu ca la lv ca za
yi zei tu ra du bup mi tei
hei mu kua ku dei lu
mu su miao bu nei ya han den tei
nei mu lel pu miao sa la nv bal ba jo
si qio gei sa la yi ji ma a
yi su gang na lo nuo mu hen guo kei yo
ma ji gu mu gong go co lo
yi zei yong a la so yo so lo mu to bu li
sa la hei su dunl puo
na hu lu yi dong go ca ni lv ca za
yi zei tu ra du bup mi tei
ha miao nuei ni li nei
wer ma mi yo bup jo
du bei wo na gu ca la lv ca za
yi zei tu ra du bup mi tei
hei mu kua ku dei lu
mu su miao bu nei ya han den tei
wer gei sa la mia qo miao han den na yo
ku dei cong ma lua dui nua yo
ye qie ne pu dei lu
yi pu tu sa la ka rn tei

我找了一个晚上都没找到韩语版的歌词``我找到英文了

그대 지금 내가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠
꿈이 아니기를 나는 기도해봐요
내맘이 자꾸 그대란 사람 놓지말라고 하네요

욕심을 내라며 바보같은 말을 하네요

우연히 다가온 그대 사랑이 왠지 낯설지 않았죠
하지만 약속된 인연이기에 사랑이 될 줄 몰랐죠
조금 후면 그대 보내야 할텐데 그럴 자신이 없죠

나 홀로 있던 그자리를 찾아 이제 돌아갈 뿐인데
당연한 일인데 왜 맘이 아프죠
그대 원하던 사랑을 찾아 이제 돌아갈 뿐인데
행복한 그대를 웃으며 보내야 할텐데

내 눈을 보며 사랑을 말하죠 스쳐간 사랑이지만
이 순간 나는 너무 행복해요 마치 꿈을 꾼 것처럼
이제야 알았어요 처음부터 우린 사랑했었다는 걸

나 홀로 있던 그자리를 찾아 이제 돌아갈 뿐인데
당연한 일인데 왜 맘이 아프죠
그대 원하던 사랑을 찾아 이제 돌아갈 뿐인데
행복한 그대를 웃으며 보내야 할텐데...

내게 사랑을 주면 안되나요 그대 정말 안되나요
이제는 그대를 이토록 사랑하는데