shell脚本 pause:台湾游戏正常文字显示

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/26 14:53:52
是乱舞三国得进`````````

火星文
维基百科,自由的百科全书

[color=Red]火星文字面可解作火星人用的文字。[/color]

但在台湾社会,火星文的另一种解释是指流行於台湾年轻族群中,一种融合了各种语言、符号的次文化用语。一般来说,火星文并没有严谨的定义,运用上也不局限於网路用语(事实上,火星文早已被年轻族群大量运用到日常生活中),通常只要让人无法立即判定、理解的文句皆可泛称为火星文。由於火星文是一种新出现的次文化,因此在2006年1月22日、23日中华民国九十五学年度大学学科能力测验国文科试题出现火星文时而备受争议。

[color=Green]概述
火星文一词的由来[/color]
「火星」一词成为流行用语,主要是源自周星驰的电影名作少林足球中,男主角对仗义为少林队担任守门员的赵薇说的一段话:「地球是很危险的!你还是赶快返回火星吧!」。

在流行用语中,这句话使用的时机是,当看不懂别人所说的话时,就戏谑性的告诉对方「你还是回到火星去吧」,用以嘲讽对方是个火星人,说(写)的是我们地球人看不懂的火星文。

这样的用法,藉由网路而快速散播,成为许多台湾年轻人的共同语言。久而久之,「火星文」一词成为一切令人难以阅读、理解之文句的代名词。

[color=Blue]火星文的种类[/color]

火星文的种类非常多元,而且并没有统一的标准。所以同样的用法,由不同的人来解读可能会有完全不一样的结果。以下列出几种常见的火星文形式。请注意,并非只要文章中出现以下的用法,就会被称为是火星文。火星文的成立条件是:必须要造成阅读、理解上的困难。而以下的用法可能对某些人来说是家常便饭的正常用语,但对另一些人来说则是无法理解的「火星文」。

因此,火星文的判定其实是一个见仁见智的问题。

[color=Orange]同音错字 [/color]

台湾常用的注音输入法,要完成一个文字的输入,需要在输入完整的注音符号后,再加上选字方能完成。因中文同音字的情况相当多,结果产生了许多不选字的使用者(大多是因为求快,懒得选字。 但也有少部份是国文能力不佳,没有选字能力),而使得文章出现大量的同音错字。
例:我最喜欢再空闲的时候看输了。
—— 「再」应为「在」;「输」应为「书」

[color=Blue]注音文[/color]

部份网路使用者为了偷懒或装可爱,将完整的注音拼音精简化,取注音符号中的韵母来代表原本的文字。台湾地区特有的网路语言。
例:我爱我ㄉ家人。
—— 「ㄉ」应为「的」
例:ㄋ们好ㄚ!
—— 「ㄋ」应为「你」;「ㄚ」应为「啊」

[color=Maroon]相似音/多字合一[/color]

也有将多个字合在一起表示的情况,或是使用发音相近的字取代原本的文字。

例:酱很好阿!
—— 「酱」表示「这样」的合音
例:偶口以跟你作朋友吗?
—— 「偶」应为「我」;「口」应为「可」
例:3Q
—— 「3Q」为英文「Thank you」的相似音

[color=Teal]符号表情、象形图案[/color]

使用符号或文字构成表情或图案。常见的用法是加在一段句子的最后面,用来辅助文字表达情绪。不过也有夹杂在文句中,甚至直接用以取代文字的用法。
例:我好难过阿~ ::

中国用的好象是GB2312 台湾用的好象BIG5的 2个编码不一样要用南极星或类似的软件进行转换