最帅的坏人:The Promise of Stone 的汉语意思是什么?
来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/11 16:44:57
顺便帮忙翻译一下:石头的诺言.
同意楼上的意见,因为石头象征坚定和永恒不变,所以可以如下翻译:
字面翻译:坚若磐石的承诺
引申:不变的诺言
The Promise of Stone
石头的诺言.
你不是已经知道了吗
就是石头的诺言啊
不过我觉得应该是一个以石头为媒介的诺言呐。像什么人对着另一个人许下诺言的话,以石头作为信物,这样
我认为表面意思是石头的诺言或石承诺,或许可以引申为石头记
石头的诺言可以翻译为Stone promises 或The Promise of Stone
The Promise of Stone
海誓山盟
The Promise of Stone 的汉语意思是什么?
The mind of the sincerity, stone of gold for open
The mind of the sincerity, stone of gold for open
"You can't get the blood out of a stone"该如何翻译?
what do we call pieces of stone that enter the earth's atmosphere
The Promise 曲谱
The Rosetta Stone的问题
1."The city of stone in China" 2."She is in my black books"
Life goes on as it never ends Eyes of stone observe the trends 以上英文什么说的什么?
you promise me the moon