网上招嫖被骗要报警吗:He said that his hope was gone with the wind.

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/08 07:12:37
为什么填gone呢?怎样翻译呢?
是不是翻译为:他说他的梦想已经随着风飘走了.

翻译是对的,就是说梦想消逝了
BE GONE WITH是固定搭配
GONE WITH THE WIND是著名的小说“飘”,也就是乱世佳人的英文名

gone,go的过去分词这里用在was后面。
他说他的梦想已随风而去。

就口语美感来说的话,是不是翻译成“他说他的希望已经化成烟飘走”比较好呢?

He said that his hope was gone with the wind.
他说他的希望非常渺茫了.(这样很符合中文的说法)