李博琳水晶酵素多少钱:翻译一些语句

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/04/28 18:13:09
我们很高兴收到你的来信。
因为出差,我们不可以很快地恢复你。我们对此感到十分抱歉。
Arts Hotel Supplies 有限公司是我们在澳门的代理公司,负责我们公司的一些对外贸易方面的工作。

如何翻译成英文

****,
It's nice to receive your mail/email (看是什么信了)。
As we are on a business trip at the moment, we are afraid that we can't reply to you quickly(如果你指的是现在写的这封信会得晚了,就应该是as we were on a business trip, we were not able to reply to you earlier). Sorry for that!
Arts Hotel Supplies Co. Ltd is our agent company in Macau. It's in charge of foreign trade of our company.

We are very happy to receive your letter.
Because go on field trip, we must not recover you very soon.We are very sorry with this.
Arts Hotel Supplies limited company is work that some foreign trade aspect that we agency in Macau company, responsible for our company.

We are pleased to receive your letter.
Due to be out for business, we could not response to you proptly. We are sorry for that.
Arts Hotel Supplies Co. Ltd is our agency in Macao, who deals with some foreign trade of our company.

We're very glad to receive your letter.
Because of the business trip, we couldn't answer you so quickly. We're truly sorry about that.
Arts Hotel Supplies Co.,LTD. is our agency in Macao, which is in charge of the business on foreign trade.

We are very pleased to hear from you.
Because of the business trip,we are sorry for not replying to you as soon as possible.
Arts Hotel Supplies Co.Ltd,which is in charge of some foreign trade aspect of our company,is our agentcompany in Macau.

楼主,我来

It's very pleased to hear from you.
For the business trip,
we are sorry to answer you so slowly.
Arts Hotel Supplies Co.Ltd is our agent company in Macau. which is in charge of some foreign trade aspectof our company.