商品品类分析报告:请大家帮我把下面的句子翻译成中文,谢谢多谢

来源:百度文库 编辑:中科新闻网 时间:2024/05/09 08:02:02
1、fiber optic cabling
2、nuts and bolts
3、the United States Department of Defense Advanced Research Projects Agency
4、transmission lines

11、Transport Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP)
13、encryption/decryption
23、hypertext links
24、‘house’ the document
20、UNIX system prompts
21、to access information

31、the good outweighs the bad
32、the basic hardware and software infrastructure
33、the commonality among EC sites
34、straightforward navigation
35、secure payment either by credit card or CyberCash
36、from a technical standpoint
37、on straightforward Web standards
38、the worlds’ largest package distribution company
39、quite transparent and instantaneous
40、Internet translation tools
41、expanding markets and territories
42、developing global marketing partnerships
43、sales and marketing personnel
44、providing worldwide customer service
45、voice response
46、personal profile information
47、to help small business owners attain a presence on the web
48、figure it out for themselves
49、procrastination may take over your goals
50、make a thumb nail sketch of this person
51、to make someone tick
52、emphasize the benefits
53、put them in the buying mood
54、leverage GE’s large volumes to get the best price
55、the ability to reach a wider base of suppliers online
56、maintenance, repair, and operations materials
57、lead times
58、benchmarking
59、competitive product offering
60、point of sales (POS)
61、performance measures
62、customer satisfaction
麻烦大家帮帮忙帮我翻译一下,谢谢啊

4.传输线
11。传输控制协议。互连网协议
36。从技术的角度
43,市场销售部
57。截止期限

13.加密技术
23.超文本链接
20.UNIX操作系统的命令提示
32.基本硬件和软件构造